– Большего, – повторил Бирк. – И я буду стараться ради этого изо всех сил. Я буду ухаживать за тобой, как самый преданный поклонник, дарить тебе цветы и вести долгие беседы у камина. С другими мужчинами ты играла, но со мной…
– Я не буду играть с тобой, Бирк. Прошлой ночью ты был так нежен, что я впервые узнала, как это может быть прекрасно – заниматься любовью с тем, кто тебя любит. Но ты мне все-таки не ответил – чего же ты еще хочешь?
Бирк почти рассердился на нее за подобную непонятливость.
– Это трудно объяснить, – заговорил он, пристально вглядываясь в бледное лицо жены. – Возможно, потом ты и сама это поймешь. Пока же могу сказать, что прошлой ночью ты стонала слишком тихо.
– Я исправлюсь, – лукаво улыбнулась Лэйси, и Бирк, не выдержав, бросился ее целовать. За этим поцелуем неизбежно последовало и все остальное…
Занимаясь любовью, Бирк не предохранялся: во-первых, все происходило так быстро и безумно, что на это просто не было времени; во-вторых, в этом не было никакой необходимости – что может быть прекраснее ребенка, зачатого в разгар «любовного шторма»?
– Дай передохнуть, Лэйси, – взмолилась смеющаяся Талия, смахивая слезы с глаз. – Здесь лучше, чем на обеде в честь Дня Благодарения, хотя ты знаешь, как я люблю хорошо поесть.
По вторникам в «Горячем местечке» Мэдди был «женский день». Тут собирались все жительницы Амен-Флэтса, чтобы хорошо провести время.
Единственным мужчиной был сам владелец заведения Мэдди, одетый в джинсы и майку, которая не скрывала его жирную, покрытую татуировками грудь. Разговоры о детях или кулинарных рецептах были строжайше запрещены – звук гонга мгновенно сигнализировал о том, что одна из посетительниц забылась и нарушила этот запрет.
Элсбет и Сибилла склонились над столом, чтобы послушать, что им скажет Лэйси. У" нее не было привычки к пустопорожней женской болтовне, но сейчас она нуждалась в совете.
– Бирк ушел из дома, – прокричала она, стараясь перекрыть шум, царивший в салуне. – Две недели назад вдруг взял и ушел.
Лэйси с опозданием осознала, что вокруг внезапно наступила тишина, благодаря чему ее новость тут же стала достоянием всего Амен-Флэтса. Теперь все присутствующие женщины смотрели только на нее.
В этот момент дверь бара распахнулась, и на пороге возник Бирк собственной персоной. Быстро оглядев замерших от удивления женщин, он остановил свой взгляд на Лэйси. Одет он был в джинсы, ковбойскую шляпу, сапоги и дубленку с поднятым воротником.
– Я просто зашел проверить, здесь ты или нет, – заявил он. – Поскольку ты здесь, я ухожу.