– Нет, я не думала. Это тебе священник сказал?
Мальчик покачал головой.
– Я сам знаю. Ты чувствуешь?
Катрин ощутила движение под ладонью, но оно наверняка шло от ветерка, колебавшего траву.
– По-моему, нет.
Мальчик разочарованно нахмурился.
– Я думал, ты из тех, кто почувствует это сразу.
Катрин улыбнулась ему ласково: ей понравился этот серьезный не по годам человечек.
– Беги отсюда, Мишель!
Катрин обернулась и увидела Филиппа, соскочившего с гнедой лошади в нескольких метрах от них. Кузен был в поношенных коричневых сапогах до колен, темных брюках и полотняной рубашке, расстегнутой у ворота и открывавшей его загорелую шею, – она никогда не видела его так бедно одетым, Мишель согласно кивнул.
– Ты должна сейчас пойти со мной. Мы можем собирать вместе, – позвал он девушку.
Филипп снисходительно улыбнулся мальчику.
– Это хозяйка Вазаро, Мишель. Она не будет собирать цветы.
Мишель посмотрел на Катрин.
– Ты уверена? По-моему, тебе это понравится.
– Возвращайся на поле. Она не пойдет.
Мальчик улыбнулся и побежал вниз по холму к сборщикам цветов.
– Я забеспокоился, когда Манон сказала, что вы так рано ушли из дома, – произнес Филипп. – Вам следовало сказать мне, что вы хотите утром пойти на поле.
– Я сама этого не знала. Утром из окна увидела сборщиков, идущих по дороге… – Катрин не сводила глаз с Мишеля, собиравшего цветы с проворством, поразившим девушку. – Он сын одной из этих женщин?
– Мишель? – Филипп покачал головой. – Он ничей. Его полумертвого нашел смотритель одного из розовых полей, когда Мишелю было всего день-два от роду. По-видимому, его мать была цветочницей, родила его на поле и бросила там.
– Но как она могла так поступить? – спросила потрясенная Катрин. – Младенца…
– Новорожденные не всегда бывают желанными. У женщины, судя по всему, не было мужа. – Филипп обернулся и бросил взгляд на поле. – Мы думаем, что мать была цветочницей из Италии. Жила здесь как раз в это время одна женщина на сносях, она исчезла примерно в то же время, когда нашли ребенка.
– И она так и не вернулась?
Филипп покачал головой.
– Нет.
– Бедный мальчик. – Глаза Катрин снова устремились к Мишелю. – Но он кажется счастливым.
– А почему бы ему не быть таким? У него есть все, что ему нужно. Каждый сезон он выбирает, в какой семье ему жить, а я даю сборщикам дополнительное пособие на его стол и квартиру.
– Вы очень добры.
– В управление Вазаро входит и обеспечение его людьми. Это обходится поместью недорого, а Мишель работает так же усердно, как и другие работники.
– Его разве не следует обучать?
– Я посылал его к священнику выучить буквы, но после нескольких уроков он отказался ходить. Да и вообще ему лучше на поле. Он немного простоват.