Королева льда (Джоансен) - страница 34

Дани почувствовала жар, окутавший ее, тело словно сковало напряжением – она словно пережила снова все ощущения прошлой ночи. Дани проснулась глубокой ночью, чувствуя, что Энтони гладит ее тело, исследуя все потаенные места.

Потом он начал ритмично поглаживать ее грудь, и эта спокойная ласка вызвала новые обжигающие ощущения внутри ее. У Дани перехватило дыхание. Она чувствовала спиной сильное тело Энтони, слышала его тяжелое дыхание.

– Энтони, – тихим шепотом произнесла Дани его имя. От возбуждения она едва могла говорить.

– О Господи, прости, дорогая. – Его голос был хриплым и одновременно тягучим, и она почувствовала тепло его дыхания на своей коже. – Я не хотел разбудить тебя. – Его губы были так близко, его волосы щекотали ее шею. – Ты такая мягкая, теплая. Я не должен был касаться тебя. Спи, моя девочка.

– Все в порядке, – проговорила она едва слышно, прижимаясь к нему как можно ближе на волне охватившего ее желания. Почему он просит прощения? – удивилась она. Разве он не знает, чего хочет она сама?

– Мне нравится, когда ты ласкаешь меня. – Ей всегда было трудно откровенно разговаривать с Энтони, но в темноте этой странной и нежной ночи раскрыть даже самые интимные секреты почему-то было совсем несложно. – Я хочу, чтобы ты касался меня.

Она затаила дыхание, ожидая, что он ответит.

– Я знаю, что тебе это приятно. – Его голос вдруг стал чужим. Но я дал себе слово, поэтому ты будешь спать этой ночью, и я не заставлю тебя испытывать ту же бездну чувств, которая поглотила меня. Я просто буду рядом с тобой, потому что уйти от тебя сейчас выше моих сил.

– Ты совсем не спал? Энтони усмехнулся с горечью.

– Вряд ли можно заснуть, когда будто горишь заживо. – Он сжал ее груди с неожиданной силой. – А сейчас и ты страдаешь. Я чувствовал твою боль перед тем, как ты заснула. И не хотел еще раз вызвать ее в тебе. Поверь мне, Дани.

– Я верю тебе, – сказала она. В его голосе была такая отчаянная искренность, что она делала невозможными любые сомнения. – Просто люби меня, Энтони, и все будет хорошо.

– Ты ошибаешься. Это лишь все усложнит, – сказал со вздохом Энтони. – Ты думаешь, я бы не овладел тобою прямо сейчас, если бы не был уверен в этом? – Его вздох был больше похож на вскрик. – Но ты не виновата в моих мучениях. По крайней мере, ты не должна расплачиваться за это. – Его пальцы дразняще обводили ее соски, рождая вожделение, сметающее все мыслимые запреты, которыми она пыталась поддержать жалкие крохи самообладания. – И я сделаю все… что в моих силах… чтобы тебе не было плохо… – Его щека прижалась к ее волосам, а язык коснулся ее маленького уха. – Ты такая нежная. Мне нравится твой вкус. – Его пальцы касались ее тела так легко, что ей казалось, что это лепестки роз падают на нее с небесной высоты. Они медленно двигались от груди к бедрам, соскальзывали вниз по ее плоскому животу к заветной ложбинке, задерживаясь там, не в силах отступить. – Я чувствую твое тело и наслаждаюсь им. Тебе будет хорошо, Дани. Только расслабься и позволь мне сделать все, что надо. – Затем руки Энтони чуть раздвинули ее ноги. Энтони сделал это так уверенно и одновременно нежно, что она сама устремилась ему навстречу. Тело ее выгнулось в страстном желании.