Покоренная дважды (Уилкинсон) - страница 67

– Идеальный день для верховой прогулки на озеро Саскис, – заметил он. – После завтрака я уложу с собой все, что мы обычно брали с Финном для пикника.

– Ты полагаешь, Финн заедет сюда?

– До ланча он будет еще на озере Лум. Потом, может, заглянет.

Когда они поели и еда для пикника была уложена, Ник предложил:

– Если ты хочешь поехать к чете Дуди, то лучше отправляться сразу.

– Ну, я… – Она остановилась взглядом на его поцарапанных щеках.

– Ах, это!.. – Ник коснулся покрасневшей отметины.

– Да, что они подумают?

В его взгляде мелькнула усмешка.

– Когда я скажу им, что мы проводим здесь медовый месяц, они решат, что у меня слишком пылкая жена… – Рейн покраснела, и это развеселило его. – Но если ты стыдишься показаться им на глаза, то я оставлю машину там и вернусь верхом. – Натянув куртку, он направился к двери.

Она тоже вышла. Ник уже сидел в машине.

– Я вернусь примерно через час, – сказал он, хлопнул дверцей и уехал.

Рейн смотрела вслед удаляющемуся автомобилю, пока тот не скрылся за деревьями. Ей не хотелось оставаться в доме. Накинув штормовку, она решила пройтись к воде.

Когда Рейн подошла к озеру, то увидела каноэ и в нем какого-то человека. Сама не зная зачем, она поприветствовала гребца.

– Привет тем, кто на берегу! – весело отозвался тот и стал грести в ее сторону. Скоро днище его каноэ чиркнуло о прибрежную гальку. Он был молод: лет восемнадцати-девятнадцати. – У вас совсем не американское произношение, – заметил парень.

– Я англичанка, – сказала Рейн.

– Отдыхаете в этих местах?

– Ага. – Она махнула рукой, указывая на сруб: – Вон там. А вы?

Я второй раз путешествую здесь. Просто фантастическая красота! – Он вздохнул. – К сожалению, сегодня последний день. Через час я уеду.

– Вероятно, не на каноэ? – непринужденно спросила Рейн, а ее сердце подпрыгнуло от радости.

– У меня быстроходный грузовичок, припаркован в миле отсюда на одной из просек. Недалеко от вон той бухточки, – он указал на место, где ручей поворачивал так, что в самом деле возникала небольшая бухточка. – А теперь извините, мне нужно плыть. – Он начал отталкиваться от берега и будто между прочим добавил: – Мне еще нужно заехать за моей девушкой в Бангор. Если я опоздаю, мне несдобровать.

– Подождите! Пожалуйста, подождите! – взмолилась Рейн.

Парень озадаченно взглянул на нее.

– Что-то случилось?

– Да… Я… Мне совершенно необходимо добраться до Бангора, и как можно скорее. Пожалуйста, подвезите меня.

– Ну, допустим… Но разве у вас нет транспорта? Я же только что видел, как отсюда отъехал большой автомобиль.

Это машина моего… американского кузена, – на ходу соврала Рейн. – Он поехал навестить своих друзей. Вы знаете, это непростительная ошибка, что я позволила ему привезти меня в эту глухомань… И ее нужно исправить, мне необходимо немедленно убраться отсюда. – Парень был в явном замешательстве. Видя, что его взгляд прикован к ее руке с обручальным кольцом, она поспешно добавила: – Видите, я замужем. Я думала, что смогу доверять своему кузену, но, как только мы сюда прибыли, поняла, что у него коварные планы. Ни о какой платонической любви не может быть и речи… Начались приставания, понимаете…