Страсть под луной (Финч) - страница 146

— А-рр! — зарычал Дру, когда матрас с грохотом упал на пол. Как раз в этот момент его братья, которые прятались в кустах под балконом, начали “серенаду” в честь незадачливой четы, аккомпанируя себе на кастрюлях и сковородах так, что шум мог бы разбудить мертвеца.

Подобный “концерт” был совсем не тем, чего Дру ждал от романтического уединения с Тори. Отнюдь! Сейчас он объяснит этим паршивцам, что полагается за их выступление.

Глава 25

Изрыгая непечатные ругательства, Дру вскочил на ноги, схватил брюки и бросился к балкону. Тори направилась за ним, еле сдерживая улыбку: он выглядел таким разъяренным, что, казалось, из ушей его вот-вот повалит дым. Она уже отсердилась, и ее занимало происходящее: она не понимала, почему он так взбесился.

— Полегче с ними, Монтана, — сказала Тори, беря его за руку.

— Полегче? — передразнил он. — Я потерял полжизни, чтобы заработать достаточно денег и как-то накормить, одеть этих поганцев, и вот благодарность!

Тори подняла глаза к небу, когда он, вырвав руку, бросился к перилам террасы. В конце концов это традиция — потешаться над новобрачными. Ничего страшного не произошло.

— С меня хватит, — прорычал Дру, спрыгнув на лужайку.

Джон Генри помахал рукой голому до пояса брату, распираемому яростью.

— Мы хотели устроить “шаривари” в честь твоей женитьбы, — заявил он с усмешкой.

— Благодарю, — прорычал Дру. Он уставился на Билли Боба. — Если ты сейчас же не пойдешь домой, я тебя застрелю собственными руками. Для человека, который, был на смертном одре три дня назад, ты что-то слишком быстро выздоровел.

— Черт возьми, Энди Джо, мы только немного позабавились. — Тут на террасе появилась полуодетая Тори. Ее миловидное лицо было залито потоками лунного света. — В конце концов ты с твоей…

— Прикуси язык, — проворчал Дру, пытаясь заслонить Тори от жадных взглядов братьев. — Одно дело шутить шутки со мной, другое — обрушивать на Тори двухсотфунтовую куклу.

— О Господи, моя жизнь вне опасности, — заявила Тори, с веселой улыбкой глядя на братьев. — И спасибо за.., необычный прием в вашу семью.

— Ну вот видишь: Тори восприняла все гораздо лучше тебя, — встрял Джерри Джефф. — С ней все в порядке. Она повеселее тебя будет, право.

— Убирайтесь все к черту, — нетерпеливо выкрикнул Дру.

— Мы планируем на завтрашний вечер свадебную вечеринку, — сообщил новобрачным Джон Генри. — Весь город приглашаем. Калеб готовится, на улице будут танцы, напитки и…

— Отлично, а теперь почему бы вам, ребята, не пойти домой, обсудить детали, пока мы тут поспим, — предложил Дру.

— Поспите? — Джерри Джеф нахально ухмыльнулся. — За кого ты нас принимаешь, Энди Джо?