Рыжеволосая танцовщица (Джоансен) - страница 45

– Мне обязательно туда идти, Сабрина? – вздохнул Дэвид.

Он направился к лошадям, которые были привязаны рядом под деревом.

– Твои родители у нас не спрашивали, хотим ли мы идти. Хуан Мендоза здесь очень влиятельный человек, у него самая большая ферма. Джесс просто не мог ему отказать, это было бы непочтительно.

– Ну ладно, ничего не поделаешь.

Дэвид посмотрел на небо. Становилось все темнее из-за свинцовых туч, идущих с запада.

– Похоже, сегодня опять будет ливень, – сказал он.

– Все лучше, чем засуха, как прошлым летом. Дэвид стоял все так же неподвижно, прислушиваясь к отдаленным раскатам грома.

– Может быть, – ответил он. – Но дожди не прекращаются, река скоро выйдет из берегов.

Он помог ей сесть в седло и сел сам. Лошади направились ленивым аллюром к вершине холма. Сабрина ехала за Дэвидом, глядя по сторонам. Высокая трава колыхалась от ветра и, очевидно, неприятно щекотала ноги лошади, так как она все время фыркала и нервно встряхивала головой. Сабрина потрепала холку лошади, успокаивая ее.

Небо вдруг озарилось яркой вспышкой молнии. Сабрина поежилась. Гроза всегда вызывала у нее безотчетный, первобытный страх.

Чтобы подбодрить себя, Сабрина пришпорила коня и со смехом промчалась мимо Дэвида.

– Увидимся в доме! – крикнула она. Конь летел, почти не касаясь земли, и доскакал до дома в считанные минуты. Сабрина направилась в конюшню, умело расседлала коня, дала ему овса и воды.

Она легко вбежала в дом по деревянным ступенькам крыльца. Сью Брэдфорд вышла ей навстречу из кухни, где проводила большую часть дня.

Высокая, темноволосая, худощавая, раньше Сью почти всегда выглядела моложавой, веселой и энергичной. Тяжело было видеть, как постарела она за последние два года, и теперь с лица ее почти не сходило мрачное, горестное выражение.

– Хорошо, что ты уже дома, – сказала Сью. – Джесс пошел к реке, он сказал, как только Дэвид вернется, пусть присоединяется к нему. Река, похоже, выйдет из берегов, нужно отогнать скот.

Сабрина повернулась к двери.

– Дэвид, должно быть, уже в конюшне. Я зайду за ним, и мы сразу же поедем.

Сью отрицательно покачала головой.

– Джесс просил приехать только Дэвида. Ему уже помогают Пит Дональдсон и Джейк Монтит. Слава Богу, что он одарил нас соседями, которые всегда готовы прийти на помощь. А ты лучше отправляйся поразвлечься на вечеринку к Мендозе. Джесс так хочет. Он, видите ли, считает, что Хуан Мендоза обидится, если от нас к нему никто не придет.

– Джесс хочет, чтобы я шла на вечеринку в то время, как нужно отгонять скот?

Сью пожала плечами.

– Не пытайся понять этого человека, Сабрина. Я сама до сих пор его не понимаю, хотя и прожила с ним уже тридцать пять лет.