Любовь решает все сама (Харди) - страница 75

– Никаких договоров, да? – издевался он.

Она не осмелилась отвечать, боясь, что голос сорвется и выдаст ее. К ее ужасу глаза наполнились слезами, губы задрожали. С единственным намерением избавить его от неприятного зрелища, когда она будет выглядеть полной идиоткой, Мелоди отшатнулась от Джеймса. Однако она не успела, очевидно, спрятать сверкнувшие слезы.

Рука его вытянулась и задержала Мелоди.

– Скажи мне, что я прав, – настаивал он, и неожиданно его голос утратил настойчивость. – Подтверди, что ты достаточно практична, чтобы не верить, будто такое поверхностное взаимное влечение, как между нами, может перерасти во что-то более глубокое. – По ее лицу сбежала одинокая слеза – Мелоди, – забормотал он торопливо, – я не понимаю, как ты можешь вводить себя в заблуждение, считая, будто из нас получится хорошая пара!

– Конечно, ты не понимаешь, – заплакала она. – Ты слеп и не видишь очевидное, уж не говоря о том, чтобы подумать и заглянуть в голову и сердце другого человека да узнать, что там происходит.

– Я не слеп, – возразил он. – Я просто реалист.

– Реалист?

Дрожь в голосе Мелоди по мере того, как оживал ее гнев, уступила место чему-то похожему на смех.

– Забудь свои теории обо мне, точнее о нас, и осмотрись хорошенько вокруг себя, Джеймс. Подумай, что ты реально Видишь, когда снова войдешь в дверь этого жалкого маленького коттеджа…

– Для тебя он жалкий, может быть, но Сет называет его своим домом.

– И пока ты будешь там находиться, – продолжила Мелоди, набираясь сил от своего разгорающегося гнева, – посмотри на человека, которого ты называешь отцом, и задумайся над тем, какую жизнь он ведет. Ах, я забыла, ты же не называешь его отцом, не правда ли? Ну да, конечно, – это свидетельствовало бы о слишком большой личной привязанности, о близости между вами, что создавало бы неудобства. В конце концов важны не слова, и как бы ты ни называл его, это наименование не сделает благого дела – не избавит жизнь Сета от пустоты, которая уже завладела ею. Задумайся над тем, как он проводит рождественские праздники, Джеймс. Спроси у себя, почему он болтался в дождь у здания, где был бал-маскарад, полупьяный и задиристый, в ночь, когда его сбила машина.

– Мне это нельзя поставить в вину, – хмыкнул Джеймс – Допустим. Тогда поспеши с чистой совестью на острова Карибского моря или еще лучше в Тимбукту. Это гораздо дальше и безопаснее. Сет не объявится там неожиданно, и, можешь быть уверен, черта с два появлюсь там я. Так что тебе не нужно будет возиться с нежелательным бременем наших пожеланий или привязанностей.