– И я согласился, – вставил Джеймс.
– Ради чего? – Мелоди знала, что тон ее голоса подчеркивал недовольство, написанное у нее на лице.
– Здесь мои корни, и я лично заинтересован в позитивном решении, – сообщил он ей самодовольно. – К тому же я способный, образованный, владею речью и не боюсь высказывать свое мнение.
– Не говоря уж о том, что вы исключительно скромны, – обрезала его Мелоди.
– Будьте терпимее друг к другу, дети, – умолял Чарлз, вытирая лоб тонким носовым платком. – Ваше сотрудничество жизненно важно для успеха всего замысла. В этот момент Мелоди ничего не хотелось больше, чем схватиться с Джеймсом в открытом бою. С величайшим удовольствием она, право, выцарапала бы ему глаза, и ей пришлось напомнить себе, что она воспитана совсем в ином духе.
– Я готова сделать все, что нужно, – заявила Мелоди. Вам не следовало приводить его сюда ради поддержки вашей точки зрения.
Чарлз заговорил с видимым облегчением:
– Мне хотелось убедиться, что вы оба понимаете чего от вас ждут. Личная неприязнь здесь неуместна. Как бы вы ни относились друг к другу, вы должны оставлять личные чувства за дверью, приходя на заседания комиссии. Можете вы согласиться с этим требованием?
– Да, – сказал Джеймс.
Мелоди хотелось выкрикнуть: «Нет!» Она не сможет сидеть за одним столом с Джеймсом и выдвигать рациональные доводы. Несмотря на то что само дело – святое. Ведь она с самой первой минуты реагировала на Джеймса нерационально. Ее отношение к нему строилось на совершенно иных основаниях – на уровне чувств и инстинктов, не слишком легко подчиняющихся логике.
И все же… Мелоди вздохнула, понимая, что потерпела поражение. Не согласись она по крайней мере попробовать подчиниться требованиям Чарлза, она попадет в ту самую ловушку, которой старалась избежать! Это означало бы поставить крест на проект, а эта идея уже стоила ей многого.
– Я согласна, что ваш отец должен быть привлечен к участию, но предпочитала бы, чтобы вы оставались в стороне, – признала Мелоди.
Джеймс не пытался скрыть усмешку.
– Причина этого в том, что вы надеетесь без труда умаслить моего отца, чего не удастся со мной.
– Нет, дело в другом. Вы же нас не ставите ни во что, – возразила Мелоди. – Вы уже много лет назад отрезали себя от города и каждого его жителя. Тем не менее, – поспешила смягчить тон Мелоди, заметив как Чарлз с недовольством поджал губы, – если вы настолько терпимы, что сможете работать со мной, то я, разумеется, вытерплю вас в течение того короткого времени, пока вы, похоже, будете торчать здесь.
Чарлз расплылся в удовлетворенной улыбке.