Она покачала головой.
– Я принадлежу только самой себе.
– Нет, ты моя, – решительно повторил он. – Я знал это с того момента, когда ты сняла эту идиотскую чадру прошлой ночью. Я никогда не думал, что любовь с первого взгляда существует. Секс, может быть, но не любовь.
Дамита смотрела на него с изумлением.
– Что такое ты говоришь?
– Я говорю правду. Как мне убедить тебя? – Кэм помолчал немного, а потом неожиданно спросил:– Ты выйдешь за меня замуж?
Дамита ошеломленно уставилась на него.
– Ты сумасшедший. Мы же только вчера встретились. Мы ничего друг о друге не знаем. Как можно говорить такое!
– Очень даже можно. Я хотел было выждать немного, прежде чем сделать тебе предложение, но ты выглядела такой напуганной маленькой птичкой, что я подумал, что лучше сказать это сразу. Иначе ты станешь подозревать меня в гнусных намерениях.
– Что ты говоришь? – Дамита вдруг поняла, что дрожит. – Это шутка, правда?
– Мне не до шуток, – сказал Кэм. – Я позову священника. Уверен, что Дэймон серьезно, с радостью будет свидетелем.
– Это же смешно, – она попыталась засмеяться. – Ты невозможен. Я приехала сюда не для того, чтобы выходить замуж.
– Откуда ты знаешь? – он едва заметно улыбнулся. – А что, если это судьба?
Дамита пыталась уцепиться за что-то, чувствуя, что привычный мир вокруг внезапно рушится.
– Моя мать. Я приехала сюда, чтобы найти ее.
– Скоро найдешь. Мне послать за священником?
– Нет, конечно.
Он скривил губы.
– Честно говоря, я и не надеялся, что ты согласишься. Я говорил уже, ты очень подозрительная леди. – Он собрался уходить. – Хорошо, если ты передумаешь, я в твоем распоряжении.
– Кэм…
Он оглянулся через плечо.
– Ты ведь пошутил?
Кэм покачал головой:
– Ни в коем случае.
– Я не верю тебе.
– Знаю, что не веришь. – Кэм ласково улыбнулся. – Выходит, мне надо переубедить тебя. Это будет забавно. Поскольку я заявил о своих истинных намерениях, ты не станешь возражать, если я попытаюсь соблазнить тебя?
Она почувствовала, как у нее горят щеки. Проклятие, кажется, она только и делает, что краснеет с той самой минуты, как встретила его.
– Ты можешь попробовать, но это тебе не удастся. Я здесь не для того.
– Но тебе же нужно как-то занять время. – Его глаза озорно блеснули. – Обещаю, что это занятие будет для тебя приятным. – Он открыл дверь. – Ужин в восемь. Лианда покажет тебе, как пройти в столовую.
Дверь тихо закрылась за ним.