Слуга бросился усаживать ее, а затем налил апельсинового сока в хрустальный бокал, стоящий перед ее тарелкой.
– Мне бы хотелось, чтобы ты не щелкал пальцами, – сказала она Дэймону.
– Извини, я забыл, что тебе это не нравится. – Дэймон улыбнулся. – Очень трудно избавиться от многолетних привычек. Это образ жизни эль-зобара.
– Так Кэм мне и говорил. – Дамита состроила гримасу. – Таковы местные обычаи.
– Вот именно. – Он повернулся к склонившемуся слуге. – Завтрак для мисс Шонесси.
Слуга не пошевелился.
– Завтрак, – повторил шейх.
Человек бросил на него изумленный взгляд и поспешил из комнаты.
Дэймон с иронией посмотрел на Дамиту:
– Мой способ куда эффективнее.
– Но не отличается вежливостью. – Дамита невольно улыбнулась. – Раз уж ты решил цивилизовать эль-зобар, может быть, стоило начать с собственного дома?
– О, это самое сложное, – зеленые глаза Дэймона весело блеснули. – Намного проще избавить от варварства других, чем самого себя.
Дамита опустила глаза, расправляя салфетку на коленях.
– Ты сказал, что видел сегодня Кэма. Где он?
– Он выезжал на конную прогулку со мной на рассвете, но сказал, что ему нужно сделать несколько звонков и что он позавтракает позже. – Дэймон поднес чашку с кофе к губам и взглянул на Дамиту. – Он был какой-то странный сегодня утром. Ты отказала ему в постели?
Глаза Дамиты расширились:
– Это не твое дело.
– Он мой кузен и друг. То, что может делать его счастливым или доставить ему боль, – мое дело. – В голосе Дэймона нежиданно зазвучали стальные нотки. – Я хочу, чтобы у него было все, чего он хочет. Я был бы рад отблагодарить тебя какой-нибудь безделушкой, чтобы быть уверенным, что это произойдет.
– Немыслимо! Ты считаешь, что я лолжна прыгнуть в кровать Кэма только ради того, чтобы осчастливить тебя?
– Уверен, что Кэм будет еще более счастлив. Он весьма увлечен тобой.
– Он вообще увлекается женщинами.
Дэймон покачал головой:
– Да, это правда, он любит женщин, но, думаю, к тебе он чувствует нечто особенное.
– Интересно, что?
Он откинулся назад на стуле и задумчиво посмотрел на нее.
– Я бы сказал, что это похоже на разницу между легким бризом и циклоном.
Дамите было приятно такое сравнение, но она не подала виду.
– Ах, какое мелодраматическое сравнение! Откуда тебе это известно? Ты не производишь впечатление человека, который полагает, будто женщины много значат в жизни и обладают какой-либо силой.
– Ну что ты, я верю, что они обладают огромной силой. – Его губы изогнулись. – Никто не знает этого лучше, чем я. Недавно я понял, что эту силу следует направлять в нужное русло, если хочешь выжить.