Жестокий и нежный (Джоансен) - страница 27

– Нет! – Рикардо вскочил на ноги. Выражение его лица осталось бесстрастным, но мышцы напряглись, как у зверя перед прыжком. Он медленно подчинил себе свое тело и расслабился. – Ну хорошо. Я признаю, что нахожу ее привлекательной. Этого достаточно?

– Конечно, нет. Она пойдет со мной.

Лара похолодела от ужаса. Она не должна кричать, твердила она себе. Вся эта сцена рассчитана именно на то, чтобы она плакала и умоляла не трогать ее.

– Ты хочешь, чтобы я тебя попросил? – хрипло сказал Рикардо. – Хорошо, я прошу тебя. Она посторонний человек в нашей войне. Не обижай ее, Хурадо.

– А где «пожалуйста»? – Ситуация явно доставляла Хурадо удовольствие.

– Пожалуйста, – процедил Рикардо сквозь стиснутые зубы.

– Этого недостаточно. Я считаю, что тебе нужно дать время обдумать в одиночестве, насколько тебе необходимо общество этой женщины.

– Что ты собираешься делать с ней?

– Я предоставляю тебе возможность догадаться об этом. – Глаза Хурадо злобно поблескивали. – Ты знаешь меня. Что, как ты думаешь, я с ней сделаю?

– Будь ты проклят, Хурадо, не смей…

Не слушая больше никаких возражений, Хурадо вытащил Лару в коридор, и тяжелая дверь камеры захлопнулась за ними.

* * *

Когда через три часа Хурадо снова привел Лару, солнце уже склонялось к закату.

Рикардо посмотрел ей в лицо, но Хурадо, не давая Ларе сказать ни слова, втолкнул ее в камеру со словами:

– Ты скучал по ней, Ласаро?

Рикардо не отводил взгляда от лица девушки.

– Что они с вами делали?

– Успокойся, разве по ней не видно, что с ней хорошо обращались? – Хурадо поставил Лару на колени перед Рикардо. – Мы сделали из нее просто красавицу. – Он тронул шелковые локоны девушки. – Даже в самых дорогих салонах Штатов она не получила бы лучшего обслуживания. И все это для тебя, Ласаро.

– Это правда? – Рикардо продолжал смотреть ей в лицо. – Скажи прямо мне, Лара.

Она кивнула.

– Это ужасно. – По телу девушки пробежала дрожь – Их руки… Я ненавижу их.

Хурадо начал медленно расстегивать пуговицы на лифе ее платья.

– Она очень неблагодарна. Она просто не понимает, как я был добр с ней. Пока. Не правда ли, Ласаро? – Он распахнул платье и обнажил грудь девушки. – Но ты, конечно, хорошо представляешь себе, насколько хуже все могло бы сложиться для нее. Посмотри, какая красивая грудь. Разве тебе не хочется за нее подержаться?

– Нет.

– А я думаю, что хочется, – ухмыльнулся Хурадо. – Если ты отказываешься, то я не откажусь. Хочешь посмотреть, как я ее тискаю?

– Когда-нибудь я убью тебя, Хурадо.

– Как ты возбудился! – Улыбка исчезла. – Потрогай ее, Ласаро.

Рикардо, не двигаясь, смотрел на Лару. Голос Хурадо прозвучал как удар хлыста.