Набравшись терпения, норманн разослал повсюду своих лазутчиков, и наконец ему доложили, где скрывается Хереуард. Беглый мятежник не горел желанием рисковать лишний раз, но Рольфу удалось выбрать такое место для встречи, которое не вызвало подозрений даже у осторожного сакса. Теперь необходимо было выведать у Хереуарда, где укрывается Кейдре.
- Зачем она тебе? - без обиняков спросил Хереуард. - Ты собираешься снова бросить ее в тюрьму или сделать своей любовницей?
- Она должна быть со мной, - твердо ответил Рольф. - Не бойся, с ее головы не упадет ни один волос! По закону она все еще пленница Вильгельма, но со мной у нее ни в чем не будет нужды. Пойми, так или иначе я ее все равно найду!
Они заключили сделку. Рольф выдал Хереуарду одного из его бойцов, захваченных в плен во время нападения на Эльфгар, а Хереуард указал, где искать Кейдре.
Рольф дал приказ своим людям ждать его на холме, а сам спустился в деревню и поехал по раскисшей дороге медленной рысью. Он увидел ее почти сразу: Кейдре шла перед ним и обернулась, услышав топот копыт.
Ее глаза широко раскрылись от изумления. Этого не может быть!
- Миледи, - вежливо начал Рольф вместо того, чтобы кинуться к ней и прижать к груди, - вы позволите переговорить с вами?
Глаза Кейдре застилали слезы. Неужели это он, ее златокудрый бог, явился за ней в эту глухую деревушку?
- Ты... - Она поперхнулась и продолжила, изо всех сил стараясь удержаться от слез: - Вы явились, чтобы снова взять меня в плен и посадить под замок, милорд?
- Это я стал твоим пленником, Кейдре, - признался Рольф. - Ты давно захватила мое сердце! - Он соскочил с коня и остановился, держа его под уздцы.
- Что ты сказал? - Кейдре решила, что ослышалась.
- Я хочу, чтобы ты вернулась! - Он глянул на ее выпиравший живот. - Это же мой ребенок!
- Ну да. - Она попыталась улыбнуться, но губы ее дрожали и не желали слушаться.
- Мой ребенок... - От избытка чувств Рольф не знал, что сказать. - Я не могу принуждать тебя, но, может быть, ты сама простишь меня и вернешься со мной в Эльфгар?
- Ты... ты просишь у меня прощения?
- Да. - Он покорно опустился на одно колено. Кейдре подумалось, что она видит чудесный сон. Разве такое могло случиться наяву?
- Вам не в чем винить себя, милорд. - По ее щекам текли слезы радости.
- Меня всегда поражала твоя душевная щедрость! - воскликнул Рольф и выпрямился.
- Я люблю тебя! - просто сказала она.
- Я не могу без тебя жить, - прошептал он, прижимая ее к груди. - Если это называется любовью - значит, я тоже влюбился!
Они поцеловались, и этого было довольно, чтобы желание вспыхнуло в них жарким пламенем. Рука об руку они поспешили в хижину к Кейдре, не обращая внимания на любопытные взгляды прохожих.