- А что с Кейдре?
- Всякое говорят, милорд. - Альби совсем смешался.
- Валяй, выкладывай! - потребовал Эдвин.
- Ее схватили? - всполошился Моркар.
- Говорят, ее наказали за ваш побег, милорд, - высекли кнутом.
Моркар заскрежетал зубами от бешенства, а Эдвин до боли стиснул кулаки.
- Это только слухи, а вы сами знаете - у страха глаза велики. Может, на самом деле все не так плохо...
- Ну почему я не взял ее с собой? - посетовал Моркар. - Почему я никогда ни о чем не думаю заранее?
- Не спеши убиваться - мы еще не узнали все до конца. - Эдвин похлопал брата по спине, хотя сам испытывал сильнейшую тревогу. - Кейдре принесет больше пользы, если останется в замке.
- Ходят еще кое-какие слухи, - продолжал Альби, - но от них тоже радости мало. Вроде бы норманн волочится за Кейдре в открытую. В таком случае он мог и не высечь ее.
- Ну, пусть только тронет ее хоть пальцем! - зарычал Моркар, но старший брат выразительным жестом заставил его замолчать.
- А что слышно от Хереуарда?
- Хереуард готовит восстание против Роджера Монтгомери где-то возле Шрусбери - точно никто не знает.
- Вот и отлично, - подытожил Эдвин. - Значит, сначала наведаемся в Эльфгар, а потом двинемся на встречу с Хереуардом!
- Что ты задумал? - спросил Моркар. Впервые за этот вечер Эдвин улыбнулся:
- Я задумал начать войну не позднее сентября, точнее, мы с тобой и с Хереуардом.
Глава 30
- Она умрет? - спросила Алис.
- Не знаю, - прошептала Мэри. Они уже давно стояли в комнате Кейдре и смотрели, как больная беспомощно корчится в бреду.
Алис нервно перебирала складки платья. Она ни разу не допустила к Кейдре старуху - в конце концов, знахарка была ведьмой, а богобоязненная леди не может терпеть сразу двух ведьм у себя в доме! Все больше входя во вкус недавно обретенной власти, Алис не остановилась на этом и вообще запретила слугам ухаживать за сестрой. Так прошла неделя. Никто, кроме Алис, не смел переступать порог этой комнаты - даже Мэри из-за своей неуемной страсти к сплетням. Теперь она видела перед собой страшное подобие былой Кейдре, наконец-то утратившей свою дьявольскую красоту.
- Подумай хорошенько: она умрет или нет? - нетерпеливо повторила Алис.
- Пожалуй, да. - Мэри вздрогнула от страха. Впервые в жизни хозяйка поинтересовалась ее мнением, и это не сулило ей ничего хорошего.
Алис с самого начала надеялась на то, что ее сестра не выживет. Неделю назад, заперев Кейдре в комнате только с кружкой воды, она искренне радовалась тому, что колдунья наконец получила по заслугам - пусть знает свое место, тварь! А когда на следующий день Алис убедилась, что Кейдре больна, у нее впервые возникла мысль о смерти сестры.