Крестики-нолики (Рэнкин) - страница 55


Он наблюдал за тем, как она ходит взад и вперед между рядами столов. Стоял он вполоборота к ней, делая вид, будто разглядывает книги о рыбной ловле. Опасности никакой не было, девочка по сторонам не смотрела и его не замечала.

Она пребывала в собственном маленьком мире, в выдуманном мире, живущем по ее собственным законам. Прекрасно. Все девчонки таковы! Он взял с полки книжку и принялся рассеянно ее листать. Одна глава привлекла его внимание, и он на время позабыл о Саманте. Это была глава о том, какими узлами следует закреплять блесну. Там было нарисовано много разных узелков. Очень много.

15

Очередной инструктаж. Ребус стал с удовольствием ходить на инструктивные совещания, поскольку всегда существовала вероятность, что там будет Джилл и что потом им удастся выпить вместе по чашке кофе. Накануне вечером они допоздна засиделись в ресторане, но она была утомлена и странно, даже чуть более насмешливо, чем обычно, смотрела на него. Потом надела очки:

– Хочу видеть, что я ем.

Но он знал, что у нее отличное зрение. Очки были психологическим подспорьем, служили ей защитой. Но от кого она защищается? От него? Да быть того не может! Возможно, она просто устала. Нет, за ее необычным поведением скрывается нечто иное. Но что именно? А вдруг он ее чем-то обидел? Задел, сам того не заметив? Он тоже устал, и у него пошаливали нервы. Разъехавшись по домам, оба они мучительно ощущали свое одиночество. Ребус долго лежал не смыкая глаз, а после ему опять приснился сон про поцелуй – с тем же результатом, – и он проснулся весь в поту, с пересохшим ртом. Увидит ли он и сегодня утром новое письмо? Услышит ли о новом убийстве?

От недосыпа он чувствовал себя паршиво. И все же на инструктаж пришел с удовольствием – не только из-за Джилл. Наконец-то появилась небольшая зацепка, и Андерсону не терпелось подкрепить ее доказательствами.

– Светло-голубой «Форд Эскорт», – сказал Андерсон. Позади него сидел старший суперинтендант, чье присутствие явно нервировало старшего инспектора. – Светло-голубой «Форд Эскорт».- Андерсон вытер лоб. – У нас имеются сообщения о том, что такую машину видели в районе Хеймаркет в тот вечер, когда было найдено тело первой жертвы; имеются два свидетеля, видевших мужчину и девочку – девочка, по-видимому, спала – в такой же машине в ночь, когда пропала третья жертва. – Андерсон поднял взгляд от лежащих перед ним бумаг и пристально смотрел на присутствующих, словно желая заглянуть каждому в глаза. – Поиски машины – наша первоочередная задача. Я хочу знать все о владельцах всех голубых «Фордов Эскорт», и эта информация нужна мне незамедлительно. Знаю, вы и без того трудитесь из последних сил, но стоит еще немного поднажать, и мы схватим нашего дружка, прежде чем он успеет совершить новое убийство. Инспектор Хартли сейчас прочтет вам список. Если в нем значится ваша фамилия, бросайте все дела и приступайте к поискам автомобиля. Вопросы есть?