Водопад (Рэнкин) - страница 181

– Ничего получше придумать не мог?

– Слушай, что ты хотела?

– Мне нужен человек, который просветил бы меня насчет масонов.

– Муссонов? – не расслышал Ребус. – Специалист по погоде?

– Ну при чем тут погода?! Масоны, понимаешь?… Тайные общества, особые рукопожатия, закатанные штаны и все такое.

– Ничем не могу помочь, я провалился на собеседовании.

– Но кого-нибудь из масонов ты знаешь?

Ребус задумался:

– А зачем тебе?

Шивон рассказала ему про последнюю загадку Сфинкса.

– Дай-ка подумать, – сказал Ребус. – А как насчет Фермера Уотсона?

– А он тоже масон?

– Судя по рукопожатию – да.

– Как ты думаешь, удобно будет ему позвонить?

– Наоборот, он будет рад… – Последовала пауза. – Ну вот, сейчас ты спросишь, не знаю ли я его домашний телефон, и выяснится, что тебе опять повезло. – Он вытащил записную книжку и продиктовал номер.

– Спасибо, Джон.

– Не за что. Кстати, как твои дела?

– Нормально.

Это походило на отговорку, и Ребус насторожился.

– Как с Грантом, ладите?…

– Да, вполне.

Ребус поднял голову и посмотрел на заставленные бутылками стеллажи за стойкой.

– Он рядом с тобой, да?

– Да.

– Ладно, понял. Поговорим в другой раз… Эй, нет, погоди!…

– Что?

– Тебе не приходилось иметь дело с человеком по имени Стив Холли?

– А кто это?

– Один местный проныра-журналист.

– Ах, этот… Кажется, мы пару раз беседовали.

– Он звонил тебе домой?

– Не говори глупостей, свой домашний номер я берегу как зеницу ока.

– Очень странно. Он был пришпилен булавкой к стене у него в офисе. – Шивон молчала, и Ребус спросил: – Ты не знаешь, как он мог его добыть?

– Вероятно, существуют какие-то способы… В любом случае я не поставляю ему информацию, если ты это имел в виду.

– Что ты, и в мыслях не было!… Я хотел только тебя предупредить. С мистером Холли нужно держать ухо востро: он скользкий, словно свежая коровья лепешка, и издает тот же запах.

– Да ты просто поэт, Джон!… Ну ладно, мне пора бежать…

– Мне тоже. Пока. – Ребус выключил телефон и допил второй стакан. На этом ему следовало закончить, но по телевизору как раз показывали скачки, и Ребус никак не мог оторвать взгляда от гнедого по кличке Лендровер. Может, еще стаканчик ему не повредит?…

Телефон снова зазвонил, и Ребус, чертыхаясь, вывалился на улицу, щурясь от яркого солнечного света.

– Да? – рявкнул он в аппарат.

– Это была довольно грязная шутка, мистер Ребус.

– Кто это?

– Стив Холли. Мы с вами встречались в доме у Биверли Доддс.

– Интересное совпадение, мистер Холли; я только недавно разговаривал о вас с коллегой.

– Хорошо, что мы встречались, иначе бы я не узнал вас по описанию Марго.