Стоило маме скрыться, как Мурка и Кисонька немедленно откололись от группки тарахтящих девчонок.
– Долго еще? – почти простонала Мурка и беспокойно огляделась по сторонам.
– Потерпи, скоро начнется, – вроде бы успокаивала ее Кисонька, а сама нервно крутила головой, внимательно оглядывая публику. Одна за другой в ресторан впархивали дамы в драгоценностях от здешней ювелирной компании – обязательное условие для всех приглашенных. Вскоре по залу искрились и переливались многоцветные блики – свет ламп отражался в бриллиантах, сапфирах, изумрудах…
– Скоро – это когда? – снова потеребила сестру Мурка.
– Что ты в меня вцепилась? Сама с ним договаривалась, должна лучше знать, когда! – отрезала Кисонька.
– Слушай, давай пожрем! А то я от ожидания крышей отчалю, – предложила Мурка.
Кисонька вздохнула.
– Если тебе это доставит удовольствие – пожрем, – согласилась она.
И две изящные юные девушки в вечерних платьях от кутюр направились к фуршетным столам – пожрать.
Мурка быстро выложила на тарелке мозаику из крохотных разноцветных бутербродиков. Нацелилась на блюдо, где возлежали жаренные рябчики. И вдруг прямо у нее над ухом смутно знакомый голос грозно вопросил:
– Где гусь?
– Гуся нет, только рябчики, – рассеянно ответила Мурка, загружая птичку к себе на тарелку.
– Ты мне голову не морочь! – потребовали сзади. – Немедленно сознавайся, куда гуся дели!
– Раз нету, значит, съели! – раздраженно буркнула Мурка. – Если вам гуся недодали, требуйте вон с менеджера! – Она кивнула на встречавшего гостей менеджера ювелирного. Взглянула наконец на своего назойливого собеседника и остолбенела. Над ней возвышался старший лейтенант Пилипенко! Собственной могучей персоной! И с совершенно обалдевшим выражением лица спрашивал:
– Наш менеджер съел вашего поганого гуся? За это я должен пожать ему руку! – Пилипенко рванул в сторону менеджера, потом на секунду задержался и приказал: – А вы обе стойте здесь и ждите! Сейчас только руку пожму и с вами разберусь!
– Он может помешать? – тревожно спросила Мурка, переглянувшись с сестрой.
– Не знаю. На всякий случай надо оттянуть Пилипенко на себя, – решила Кисонька. – Так что как дяденька велел: стоим, ждем. – И она решительно воткнула вилку в рябчика.
Мурка внимательно наблюдала, как, проложив себе путь в толпе гостей, Пилипенко пробился к менеджеру. Оживленно говоря, попытался схватить его за руку. Менеджер воспринял попытку Пилипенко несколько нервно. Сперва спрятал руку за спину, а потом принялся отмахиваться от Пилипенко, словно от мухи. Пилипенко, растопырив пальцы, старался поймать порхающую перед его носом ладонь. Менеджер тем временем засек появление еще одной гостьи. Забыв про Пилипенко, двинулся навстречу.