Нефритовый трон (Новик) - страница 102

– У людей все иначе, чем у драконов. Женщины, помимо всего прочего, рожают детей и потом долго о них заботятся. Драконы просто откладывают яйца, и детеныши, выходя из них, способны сами позаботиться о себе.

– Так вы не из яиц появляетесь? – заморгал Отчаянный. – А как же тогда…

– Простите. Меня, кажется, ищет Парбек, – сказал Райли и улетучился невероятно быстро для человека, только что поглотившего обед в четверть собственного веса.

– Я не могу растолковать тебе это, потому что у меня детей пока нет, – вывернулся Лоуренс. – И потом, уже поздно. Если хочешь завтра лететь далеко, надо как следует выспаться.

– Да, мне и правда спать хочется. – Отчаянный высунул длинный раздвоенный язык, пробуя воздух. – Думаю, завтра погода тоже будет хорошая. Доброй ночи, Лоуренс. Ты рано придешь?

– Буду в твоем распоряжении сразу же после завтрака. – Лоуренс поглаживал Отчаянного, пока тот не уснул. Шкура у дракона нагрелась от усиленной работы камбуза, который теперь наконец-то получил передышку. Когда глаза Отчаянного сомкнулись в узкие щелки, капитан спустился на квартердек.

Матросы разошлись по кубрикам или дремали прямо на палубе – лишь впередсмотрящие со снастей жаловались на свое невезение. Стояла приятная прохлада. Лоуренс прошел на корму, совершая моцион перед сном. Вахтенный мичман, молодой Трип, зевал почти как Отчаянный. При виде Лоуренса он захлопнул рот и сконфуженно вытянулся.

– Славный вечерок, мистер Трип, – сказал Лоуренс, пряча улыбку. Мальчик, по словам Райли, нес службу исправно и уже мало напоминал того баловня, которого его семейство навязало военному флоту. Запястья у него высунулись из рукавов на несколько дюймов, а мундир стал так узок, что пришлось расставить его с помощью крашеной парусины. Она отличалась по цвету от прочей ткани и выделялась полосой на спине. Волосы закурчавились и сильно выгорели на солнце, сделавшись почти желтыми – теперь и родная мать вряд ли признала бы его.

– О да, сэр, – бодро ответил Трип. – Такой замечательный обед, и мне еще дали с собой этих сладких клецок. Жаль, что мы не каждый день так едим.

Лоуренс, чей желудок еще не совсем успокоился, только вздохнул, завидуя юношеской выносливости.

– Смотрите не засните на вахте. – Мальчугана, естественно, клонило в сон после сытной трапезы, и Лоуренс не хотел, чтобы его наказали за это.

– Нет, сэр, не засну. – Трип героически подавил зевок. – Могу я спросить, сэр… Ведь эти китайские духи не стали бы показываться чужому, правда?

– Духов на вахте видит лишь тот, мистер Трип, кто прячет в кармане бутылку духотворящего. – Трип в ответ засмеялся, но как-то нервно. – Вы наслушались чьих-то басен? – Лоуренс знал, как могут повлиять на команду подобные россказни.