— Хочешь посмотреть на столь нелюбезного сердцу Ричарда жеребца?
Ричард, нахмурившись, пробурчал что-то невнятное, и Габриэль рассмеялся.
— Только время рассудит, кто из нас прав… А пока пусть решает Мария. Смею я надеяться, что ты еще раз согласишься со мной?
Ричард не дал ей ответить.
— Конечно, время покажет, что прав я. Куда годится такой конь? Он слишком мал для того, чтобы возить тяжести, и ни один англичанин не захочет ездить верхом на таком худосочном животном, — произнеся все это, Ричард повернулся к ним спиной и зашагал прочь.
Габриэль повел Марию к стоящему невдалеке от конюшни загону. Был жаркий солнечный день, и, поглядев с беспокойством на непокрытую голову Марии, он сказал:
— Если ты собираешься часто выходить из дома, попроси Нелли найти тебе какую-нибудь шляпу.
— В этом нет нужды, — мягко проговорила Мария, обрадовавшись ни к чему не обязывающему разговору. — Я провожу в доме большую часть дня. Сегодня мне впервые разрешили отойти так далеко.
— Нелли не перегружает тебя работой? Ты не устаешь? — озабоченно спросил Габриэль.
— Нет-нет! Нелли очень добра ко мне, да и все остальные тоже.
Они подошли к узкому загону, огороженному жердями. Легко приподняв Марию, Габриэль поставил ее на одну из толстых перекладин.
— Вот это и есть Фролик — отец того жеребенка.
Что скажешь?
Как будто понимая, что его рассматривают, изящный гнедой жеребец встал перед ними на дыбы. Разглядывая его волнистую гриву, длинные стройные ноги, гордо посаженную голову, огромные умные глаза, пристально смотревшие на нее, Мария подумала, что никогда раньше не видела такой красивой лошади. Шея выгнута дугой, хвост высоко поднят — конь ловко перебирал своими длинными ногами, словно давая представление присутствующим. Затем, неожиданно заржав, ускакал в дальний конец загона.
— Вот потому-то я и спарил их с Пандорой. Если жеребенок унаследует быстроту и изящество отца, а размерами пойдет в мать, я буду просто счастлив. А ты что скажешь?
— Он очень красив! И такой резвый! — Глаза ее горели от удовольствия.
— А ты хотела бы на нем покататься? Он слишком мал для наших мужчин и слишком резв для Нелли…
Такое предложение было для Марии полной неожиданностью, и она повернулась к нему так резко, что Габриэлю пришлось поддержать ее, чтобы она не упала. Он ухватил ее за талию.
— Ты и вправду позволишь мне проехаться на нем?
— Оказывается, существует много вещей, которые мне хотелось бы разрешить тебе, — сказал он странным тоном.
Только сейчас она ощутила его сильные руки на своей талии и отвела глаза в сторону. Как хорошо было бы склонить голову на его плечо! А губы, его нежные и ласковые губы, они совсем рядом!