Может быть, Диего и усыпил свои подозрения, но его пристрастные расспросы и недоверчивое отношение к ее словам породили беспокойство в душе Марии. Неужели она вела себя настолько легкомысленно, что дала повод так думать?
Те же опасения терзали Рамона. Вечером, прогуливаясь вместе с Марией по верхней палубе, он сказал:
— Мария, вчера Диего говорил со мной о нашей дружбе… Он обеспокоен тем, что, по его мнению, я уделяю тебе больше времени и внимания, чем следовало бы. — Он смотрел ей в глаза, пытаясь понять, какое впечатление произведут его слова. — Я ответил ему, что очень люблю тебя.., как сестру. — Рамон замолчал в надежде, что правильно оценил ситуацию.
На щеках Марии появились соблазнительные ямочки, в глазах запрыгали веселые огоньки.
— И теперь тебя терзает мысль, не разбил ли ты мои надежды, — дразня его, нарочито серьезным голосом произнесла Мария. — Не будь ослом, Рамон! Никто из нас об этом и не думает. И если бы Диего не был так слеп, то сразу бы понял это.
Тихо засмеявшись, Рамон покачал головой и неожиданно спросил:
— А что ты знаешь об этом? Мария покраснела.
— Боюсь, пока очень немного. Но я знаю, что чувствовала Хосефа, когда влюбилась в надсмотрщика, который работал на плантации вашего отца. Я не испытываю таких чувств к тебе.
Рамон нежно провел пальцем по ее щеке, и они пошли дальше.
— Ты был когда-нибудь влюблен, Рамон? — первой нарушила молчание Мария. — Так сильно влюблен, что хотел жениться?
Рамон неожиданно побледнел и остановился, взгляд его стал холодным и неподвижным.
— Да, однажды я был влюблен. Ее звали Марсела Доминго, и мы очень любили друг друга. Мы собирались пожениться, и я был самым счастливым человеком в мире. — Голос его звучал хрипло. — Она была очень красива, Мария. Красива, добра и молода. В ней было все, о чем только может мечтать мужчина. — Он замолчал, его неподвижный взгляд был прикован к горизонту.
— А что случилось? — робко спросила Мария. — Почему ты не женился на ней?
— Потому, — резко ответил Рамон, и щека его нервно задергалась, — потому, что ее изнасиловали, а потом убили. И сделала это банда грязных английских пиратов. Мы должны были пожениться этой весной, а прошлой осенью она вместе с родителями отправилась к нам в гости, чтобы немного пожить в нашей семье и лучше узнать друг друга. Их атаковали пираты, корабль был потоплен. Спасся только ее отец и несколько членов экипажа. Он-то и рассказал мне обо всем.
— О Рамон! Как это ужасно! — слезы навернулись на глаза Марии.
— Да, это ужасно, — прошептал Рамон, глядя вперед безжизненным взглядом, его красивый рот скривился в зловещей усмешке, — но не настолько ужасно, как то возмездие, которое ждет англичан. Они и их женщины будут жестоко наказаны за то, что они сделали с Марселой и ее семьей. Я клянусь в этом.