Алхимик (Джонсон) - страница 18

Ваш этот небосвод, луна и солнце,

И ваш адрон, азох, церних, хибрис,

Геавтарит - ну что это такое?

И красный муж и белая жена?

Экстракты, жидкость, зелья из мочи,

Яичной скорлупы и женских регул

С мужскою кровью; мерзкие настойки

Из мела, кала, жести и волос,

Стекла, костей, истертых в порошок,

И тысячи других ингредиентов,

От одного названия которых

На рвоту тянет?

Сатл

Все, что вы назвали,

Имеет цель у авторов одну

Смысл истинной науки затемнить.

Маммон

Я это уж втолковывал ему;

Цель - только в том, чтоб первый встречный неуч

Не мог, ее усвоив, исказить.

Сатл

Изложена же мудрость египтян

Мистическими символами, сударь!

Священное писанье - целиком

Иносказанье. Лучшие из басен

Талантливых поэтов - этот ключ,

Первоисточник мудрости - полны

Сложнейших аллегорий. Вы согласны?

Маммон

И это я уж говорил ему,

Добавив, что Сизиф был осужден *

Таскать на гору камни бесконечно

За то, что он хотел предать огласке

Науку нашу.

В дверях появляется Дол.

Кто это?

Сатл

Ах, боже!

О чем вы, сударь?.. Проходите, леди,

Прошу.

Дол исчезает.

Где этот негодяй?

Входит Фейс.

Фейс

Что, сэр?

Сатл

Ах, тварь! Меня ты режешь без ножа.

Фейс

А что я сделал, сэр?

Сатл

Иди, предатель,

Ступай и убедись!

Фейс уходит.

Маммон

Кто это, а?

Сатл

Никто, никто...

Маммон

Но что случилось, доктор?

Не видел вас я в бешенстве таком.

А кто она?

Сатл

(обращаясь к Серли и продолжая спор)

У каждой из наук

Свои враги. У нашей, например,

Те круглые невежды...

Входит Фейс.

Что опять?

Фейс

Ей-богу, я не виноват! Она

Желает с вами говорить.

Сатл

Она?

Ступай за мной.

(Уходит.)

Маммон

(останавливая Фейса)

Постой, Зефир!

Фейс

Не смею.

Маммон

Стой, говорят тебе! Кто эта леди?

Фейс

Сестрица лорда, сэр!

Маммон

Что? Погоди-ка.

Фейс

Безумная; ее к нему послали...

Ей-богу, лорд свихнется сам, узнав...

Маммон

Я за тебя вступлюсь. Постой, скажи,

Зачем ее прислали к вам?

Фейс

Лечиться.

Сатл

(за сценой)

Ты где, мерзавец?

Фейс

Слышите? - Я здесь!

(Уходит.)

Маммон

Вот лакомый кусочек! Брадаманта!

Серли

А, черт возьми, здесь просто дом свиданий!

Маммон

Как можно? Что вы! Не черните старца!

Уж ежели он чем-нибудь грешит,

То только щепетильностью своею.

Он, будем справедливы, редкий врач,

Ну прямо Парацельс * - чудесно лечит

Своими минеральными солями

Любой недуг. Ему подвластны духи!

Галена и его рецептов нудных *

Он не выносит...

Входит Фейс.

Как дела?

Фейс

Тсс... Тише.

Я, ваша светлость, все бы рассказал вам,

Но этот человек пусть нас не слышит.

Маммон

Да он и сам не пожелает слушать,

Обмана опасаясь.

Фейс

Сэр, вы правы:

Она весьма ученая особа,