Клэр оставалась невозмутимой.
— Вы не верите? — задыхаясь, повторила Вивиан.
— У вас духа не хватит.
Вивиан отшатнулась.
— Да, вы правы. Этого мне всегда недоставало. Вот если бы существовал легкий способ…
— А вот он, перед вами, — небрежно махнула рукой Клэр. — Достаточно пробежать по этому зеленому откосу.
Всего несколько секунд. Помните, в прошлом году здесь разбился ребенок?
— Да, — медленно проговорила Вивиан, — это и впрямь легко.
Клэр насмешливо рассмеялась, и Вивиан вздрогнула, словно очнувшись.
— Клэр, прошу вас, подумайте еще раз. Неужели вы не донимаете, что просто не имеете права делать это со мной после всего, что я пережила. Поверьте мне, я не буду пытаться увидеть Сирила. Я стану хорошей женой Джералду, клянусь вам. Или хотите, я уйду от него? Сама потребую развода? Все, что вы захотите, Клэр. Все что скажете…
Клэр поднялась.
— Советую вам, — проговорила она, — поскорее поговорить с мужем. Пока этого не сделала я.
— Ясно, — тихо проговорила Вивиан. — Но я никак не могу замешивать в это Сирила…
Она тоже поднялась и легко зашагала к тропинке. Дойдя до нее, она на секунду остановилась, словно в раздумье потом обернулась к Клэр и, помахав рукой, бросилась бежать вниз по откосу. Клэр, окаменев, смотрела, как она бежит: радостно, легко и свободно, словно ребенок.
Потом она исчезла, и снизу донеслись крики и истеричный визг какой-то женщины. А потом наступила тишина.
Клэр постояла еще немного и неуверенными шагами двинулась к тропе. В сотне ярдов дальше стояла группа людей. Все они смотрели вниз. Клэр сорвалась с места и подбежала к ним.
— Да, мисс, кто-то упал с обрыва. Двое мужчин спустились вниз… посмотреть.
Они молча ждали. Час или вечность? Клэр этого не знала. Потом на тропинке появился викарий. Он был в одной рубашке. Пальто он снял, чтобы прикрыть то, что лежало внизу.
— Ужасно, — сказал он. — Но, по крайней мере, она умерла мгновенно. Легкая смерть.
Он заметил Клэр и подошел к ней.
— С вами все хорошо, моя дорогая? Я понимаю, какой это для вас шок. Вы ведь только что с ней разговаривали?
Клэр услышала свой голос, и опять он говорил все совершенно правильно.
Да. Они вместе гуляли. Нет, леди Ли вела себя совершенно нормально. Кто-то из свидетелей подтвердил, что женщина смеялась и даже махала кому-то рукой. Такое опасное место. Давно уже пора поставить перила.
— Какая нелепость, какая нелепость, — потерянно повторял викарий.
Она хрипло расхохоталась, и смех эхом прокатился над скалами.
— Чушь! — твердо сказала Клэр. — Это я ее убила.
Кто-то похлопал ее по плечу, и чей-то голос успокаивающе произнес: