Повенчанные страстью (Джордан) - страница 29

Кэтлин покраснела, вспомнив мечтательную девушку, влюбленную в Джейка Маккорда. Неожиданно у нее перехватило дыхание.

- Это была девическая влюбленность, вот и все. Джейк сдвинул шляпу на затылок и обжег Кэтлин взглядом ярких глаз.

- А теперь кто из нас лжет, Кэт?

- Прекрати! Прекрати называть меня так! Ты больше не имеешь на это права!

- Да, верно - благодаря твоему отцу.

- Нечего обвинять моего отца в том, что ты застрелил Нила!

- Черта с два! В тот день он сам велел Нилу разыскать меня. А затем обвинил меня в убийстве. Он в долгу передо мной.

Кэтлин встревожено вгляделась в худое мужественное лицо Джейка. Значит, вот почему ты вернулся? Чтобы отомстить?

Отомстить... Джейк ощутил, как его мышцы напрягаются от знакомой ярости. Мысли об Адаме Кингсли по-прежнему разъедали его душу, как кислота. Некогда он мечтал о мести, жаждал ее. Будучи оправдан только благодаря смерти Кингсли, он ощущал горький привкус во рту. Однако Джейк уже давно усвоил: бесполезно проклинать судьбу. Кроме того, винить следовало не только Адама Кингсли. Отчасти вина лежала на самом Джейке. Он и вправду застрелил Нила, хотя у него не оставалось выбора. Кэтлин вправе ненавидеть его. Оба они стали жертвами войны за земли.

- Пожалуй, я и вправду хочу отомстить, - наконец безучастно ответил он. - Чего еще ждать от человека, у которого украли четыре года жизни? Жаль только, старого ублюдка уже нет в живых и расквитаться с ним не удастся. Джейк окинул Кэтлин долгим взглядом. - Мне следовало бы заставить поплатиться тебя вместо него.

У Кэтлин задрожали губы.

- Я уже поплатилась, Джейк. Я никогда не избавлюсь от угрызений совести.

- О чем ты говоришь? С какой стати ты чувствуешь себя виноватой?

- Если бы Нилу не пришлось защищать меня, сейчас он был бы жив.

- Он сам выбрал свою судьбу.

- Нет, - прошептала она. Джейк пренебрежительно усмехнулся.

- Значит, ты все же пожаловалась брату, заявила, что я изнасиловал тебя?

Кэтлин гневно посмотрела на него:

- Разумеется, нет!

- Так сказал Нил.

- Я никогда не рассказывала ему о нас!

- Так я и думал. Я ни на секунду не поверил ему. Вот в чем разница между нами, Кэт: я без колебаний встал на твою сторону.

Теперь пришла очередь Кэтлин холодно усмехаться.

- Вот как? Насколько мне известно, ты соблазнил меня и пообещал жениться только для того, чтобы насолить моему отцу.

У Джейка вырвался хриплый смешок удивления.

- Так вот как ты считаешь! Значит, я соблазнил тебя? - Долгую минуту он молчал. - Что же, может быть, ты права. Это чертовски верно - я любой ценой хотел отомстить твоему папаше за все беды, которые он нам причинил. И потом, я так хотел тебя, что был готов на все, лишь бы заставить тебя поднять юбку.