Повенчанные страстью (Джордан) - страница 31

Ее вызывающий ответ возмутил Джейка.

- Тогда очень жаль, что он умер, - заявил он, не чувствуя ни капли жалости.

Кэтлин хотелось влепить пощечину этому надменному негодяю, стереть ухмылку с его привлекательного лица, но она сдержалась, гневно глядя на него.

- Зачем ты вернулся, Джейк?

- А ты зачем вернулась?

Ради сына, про себя ответила Кэтлин. Ради его будущего. Но она была не в силах говорить о невинном ребенке с этим человеком, стяжавшим себе такую дурную славу.

- Ты не ответил на мой вопрос.

- Почему я вернулся? Потому что здесь мой дом.

- Теперь тебе здесь не место. Джейк пропустил мимо ушей насмешку.

- Может, я просто хочу вернуть прежнюю жизнь.

- Вот как? - с горечью переспросила Кэтлин. - Нила уже не вернешь.

- Проклятие... - Он сделал вдох, стараясь успокоиться. - Ну почему ты мне не веришь? Я же объяснил, что случилось.

- Ты медлил целых четыре года! - выкрикнула она вдруг в прорвавшемся отчаянии. - Ты исчез, не сказав ни слова! Ты ни разу даже не написал мне!

Он увидел в ее глазах взрыв чувств, эхом повторяющих его собственные знакомую смесь гнева и обиды, которая терзала его четыре долгих года.

Джейк отвернулся, не в силах видеть ее боль. Он мог бы написать. Он мог бы найти Кэтлин несколько лет назад в Сент-Луисе и по крайней мере сделать попытку оправдаться перед ней. Но большего он не мог. Он был не вправе просить ее руки, предложить разделить с ним жизнь. Пока за его голову была назначена награда, он не имел на это права. И он боялся встречи с Кэтлин, зная, что все равно потеряет ее. А расставаться с ней он не хотел.

- Ты тоже не задержалась здесь после перестрелки, - сухо напомнил он.

Это неправда, гневно отозвалось в голове Кэтлин. Она медлила сколько могла, отчаянно надеясь получить объяснения. Она разыскивала Джейка, надеялась, молилась - но теперь не могла признаться в этом.

- У меня не оставалось выбора. Отец выгнал меня. Он обвинил меня в смерти Нила.

Услышав последние слова, Джейк замер.

- Я бы никогда не причинил тебе боль умышленно, - наконец глухо ответил он.

"И тем не менее ты причинил мне боль!" Кэтлин хотелось плакать. Но она сумела подавить подступившие рыдания и закрыла глаза, чувствуя, как не пролитые слезы жгут веки. Джейку незачем знать, как ошеломлена она была, каким мучительным оказалось изгнание. Она не собиралась рассказывать ему о скандале, одиночестве, скорби от потери двух самых дорогих ей людей, которых она любила.

Джейк молчал, и Кэтлин заставила себя вскинуть голову.

- Я выслушала тебя. А теперь мне пора.

- Подожди.