Заживо погребенные (Рэнкин) - страница 86

– Кларет, место! – резко приказал Кафферти, и собака нехотя потрусила в свой угол.

– Какой замечательный пес, – сказала Шивон. – Но почему Кларет?

– Обожаю красное вино, – с улыбкой пояснил Кафферти.

У стены стоял короб из гипсокартона, в котором, судя по форме и размерам, находилось три-четыре вставленных в рамы картины или рисунка, и это сразу напомнило Шивон короб, который они видели в доме Марбера. Хайндз сразу рванулся к нему, хотя Кафферти указал ему на кресло, стоявшее у письменного стола.

– Нет времени развесить картины? – спросил Хайндз.

– Все не могу решить, вешать их или не стоит, – ответил Кафферти.

Шивон уже сидела в кресле, и Кафферти никак не мог выбрать, на ком сосредоточить внимание, на ней или на Хайндзе. Одновременно смотреть на обоих он не мог.

– Детектив Хайндз в некотором роде страстный любитель живописи, – объяснила Шивон, а Хайндз тем временем внимательно рассматривал полотна.

– Что вы говорите? – В рокочущем басе Кафферти послышалось удивление.

Его пиджак висел на спинке стула, он сидел подавшись вперед, словно боясь его измять. Плечи его поражали мощью. Шивон подумалось, что он похож на хищника в клетке, который в любую минуту готов показать когти.

– У вас есть Хэсти, – удивился Хайндз, поднимая картину так, чтобы Шивон тоже могла ее увидеть. Картина была обернута полиэтиленом, сквозь который едва просматривались краски и массивная белая рама. – Вы купили ее на закрытом просмотре, мистер Кафферти?

– Нет.

Шивон украдкой бросила взгляд на Хайндза.

– Из выставочного зала еще ни одной работы не выносили, – сказала она, словно напоминая ему об этом.

– Да, да, – согласился он и едва заметно покачал головой, давая понять, что полотна Веттриано в коробе нет.

– Так вы тогда что-нибудь купили? – спросила Шивон, сверля Кафферти взглядом.

– Да нет, ничего.

– Не оказалось ничего из того, что вам нравится?

Кафферти положил локти на стол.

– Вы ведь Шивон Кларк, если не ошибаюсь? – улыбаясь, спросил он. – Я поначалу забыл, а теперь вдруг вспомнил.

– И что же именно вы вспомнили, мистер Кафферти?

– Вы работаете с Ребусом. Но, как я слышал, его отправили на переподготовку, – сказал он, скривив лицо в неодобрительной гримасе. – А вы детектив Хайндз… и зовут вас Дэвид, так?

– Все правильно, сэр, – выпрямляя спину, откликнулся Хайндз.

Кафферти удовлетворенно кивнул.

– Я просто поражена, – сказала Шивон, стараясь придать голосу самый нейтральный тон. – Вам известно, кто мы. Стало быть, вам должна быть известна и причина, почему мы здесь.

– По этой причине вы навестили и мадам Син: чтобы поговорить об Эдди Марбере. – Кафферти наблюдал, как Хайндз пересекает комнату и усаживается рядом с Шивон. – Это Син сказала мне, что вас зовут Дэвид, детектив Хайндз, – хитро подмигивая, добавил он.