Он считал, что он в безопасности – по крайней мере, от происков со стороны шончан, – но был еще один вопрос, который беспокоил его как заноза в пятке. Ну хорошо, несколько, и большая их часть связана с Туон, но очень уж привлекает внимание именно этот. Исчезновение Туон должно произвести эффект, сходный с пропажей солнца с неба, но было совсем не похоже, чтобы это кого-то беспокоило. Не было ничего! Никакой тревоги, ни объявлений о вознаграждении или выкупе, ни кипящих от праведного гнева солдат, разыскивающих похищенную принцессу во всех проходящих повозках и фургонах на мили вокруг. Не видно никаких всадников, рыскающих по деревням, обшаривая каждую дыру, в которую можно было затолкать женщину. Чужие воспоминания подсказывали ему кое-что из опыта поиска похищенных членов царственных семей, но за исключением виселиц и сожженных кораблей в порту, Эбу Дар внешне выглядел точно также, как и в любой день до похищения. Эгинин предположила, что поиски ведутся, но в глубочайшем секрете, и большинство шончан даже не знают о пропаже Туон. Такое событие, по ее объяснениям, способно всколыхнуть всю Империю, и будет плохим предзнаменованием для всего Возвращения, а также потерей сей'тайр. Было похоже, что сама она твердо верит в это объяснение, но Мэт отказывался в это верить. Шончан конечно странный народ, но никто не может быть настолько странным! От подобной тишины в Эбу Дар у него зудела вся кожа. Он чувствовал западню в этой тишине. Когда они выбрались на Большой Северный тракт, он был рад, что низкие холмы закрыли от него город.
Ширина тракта, – главного торгового пути, – была достаточной для проезда пяти или даже шести фургонов в ряд. Покрывающий его слой грязи и глины за прошедшие века утрамбовали настолько, что по твердости он мало уступал камням древней мостовой, что изредка проступали из земли по обочинам. Мэт и Эгинин вместе с Ноэлом, наступающим им на пятки, поспешили к противоположной стороне. Им пришлось пробираться между торговым караваном, с грохотом катящимся к городу под охраняемой женщины с изуродованным шрамом лицом и десятка жестколицых охранников в кожаных куртках, с нашитыми металлическими дисками, и фургонами с группой переселенцев, направляющихся на север. Шесты в задней части фургонов придавали им диковинный вид. В некоторые из них были впряжены лошади или мулы, прочие тянули волы. Босоногие мальчишки хворостинами подгоняли странных черных длинношерстных коз и крупных белых с подгрудком коров. Следом за повозками, парень в синих мешковатых штанах и круглой красной шляпе тащил массивного, горбатого быка за веревку, привязанную к кольцу в его носу. Если бы не его странная одежда, он был бы похож на двуреченца. Он взглянул на Мэта и других, бредущих в одном с ним направлении, встрепенулся, словно хотел что-то сказать, но, покачав головой, побрел дальше, ни разу не взглянув в их сторону. Из-за хромоты Мэта они не могли идти достаточно быстро, поэтому переселенцы медленно, но верно их обгоняли.