– Теперь тебе представится шанс пожить на лоне природы. У меня еще неделя отпуска.
– А потом мы могли бы вместе отправиться в Лондон. Я хочу познакомить тебя со своей мамой.
– Надеюсь, я успею сшить себе смокинг, – пошутил Лукас, намекая на то, что мать Фрэнсис дама из высшего общества. – Это к своим я могу заявиться без предупреждения, как снег на голову.
– Моя мама обрадуется, даже если мы нагрянем среди ночи без звонка, – ответила Фрэнсис. – Правда, мы с ней так давно не виделись, что она может принять меня за воровку.
– Дети, давайте вы отложите свои разговоры. Пора пить чай! – возвестила появившаяся на пороге госпожа Касл. – Сынок, обними-ка мать и ступай в гостиную к отцу. Он хочет задать тебе несколько вопросов. А мы с Фрэнсис пока сделаем горячие бутерброды.
– Ах да, я совсем забыла, зачем пошла в кухню, – с виноватой улыбкой сказала Фрэнсис.
– Где уж тебе помнить, – добродушно усмехнулась госпожа Касл. – Я бы на твоем месте дара речи на неделю лишилась. Зря только плакала, что потеряла Лукаса. Вот он перед тобой!
Лукас чмокнул Фрэнсис в щеку и отправился к отцу. Женщины занялись приготовлением закусок и обсуждением предстоящей свадьбы.
– А я сразу поняла, что вы с Лукасом идеальная пара, – безапелляционно заявила госпожа Касл.
– Это еще почему? – изобразив недоумение, спросила Фрэнсис. В глубине души она знала это с первой минуты знакомства с Лукасом, хоть и боялась признаться в этом даже себе самой.
– Вы так смотрите друг на друга, что страшно пройти между вами. Насквозь прожжет. Помоги-ка мне с этой решеткой... А еще Лукас никогда не привозил домой своих подруг. Мы с отцом узнавали от Молли, что у него кто-то появлялся, но никогда не воспринимали увлечения Лукаса всерьез. Ты – совсем другое дело.
Фрэнсис смутилась. Вот, оказывается, почему родители Лукаса сразу же приняли ее в семью как родную дочь.