Грофилд догадался:
— Так, чтобы каждого, который работает с сейфом, было видно снаружи.
Хьюз кивнул:
— Правильно, с автомобильной стоянки.
Грофилд сказал:
— А значит, человек с биноклем сможет рассмотреть шифр замка.
— Увы. — Хьюз ухмыльнулся. — Они это понимают. И всегда скучиваются у сейфа, когда его открывают, заслоняя замок своими телами.
— Все равно его можно ободрать — вот так! — Барнес щелкнул пальцами.
— Прямо там, у витрины! — Грофилд взглянул на Стива Тебельмана, который до этого вел себя очень тихо, но тут не выдержал:
— Сказать по правде, мне нужны деньги. И я все еще надеюсь, что ты расскажешь мне, почему эта операция будет проста и безопасна; с твоих же слов дело выглядит все хуже и хуже.
Хьюз ухмыльнулся.
— Не беспокойся, Стив, — утешил он. — Я попросил тебя прийти сюда не просто ради удовольствия. Грофилд спросил:
— Ты уже придумал, да? Что делать с витринами?
— Именно! — ответил Хьюз. Он гордился собой, хотя и старался не подавать виду.
— А с сигнализацией?
— Само собой.
Стив Тебельман напомнил:
— Пятнадцатое число наступит через неделю, в следующий вторник. Именно тогда ты и хочешь это провернуть? Я имею в виду, накануне ночью, в понедельник?
Хьюз покачал головой.
— Вот когда они особенно начеку, — сказал он. — У них там скапливается наибольшее количество денег. На следующий день, где-то примерно в полдень, из банка в Белвилле приезжает бронированная машина с дополнительной суммой наличных, которая им требуется, но это всегда не бог весть как много, если сравнивать.
— С чем? — спросил Грофилд. — О какой сумме идет речь?
— Где-то от сорока до семидесяти пяти тысяч.
Тебельман улыбнулся.
— Это чудесно, — сказал он, и Грофилд спросил:
— Но все же, когда вы хотите проделать операцию?
— В эту пятницу, — ответил Хьюз. — Мы потеряем выручку за два дня, за субботу и понедельник, но зато пятница — день бойкой торговли, так что нам будет чем поживиться. Есть и другие причины.
— Обусловленные твоим планом? — предположил Грофилд.
— Верно.
— Мне не терпится его выслушать, — сказал Грофилд.
Грофилд остановился в секции детского питания и положил в свою тележку дюжину баночек. Дело происходило в четверг, вскоре после полудня, на следующий день после встречи в гараже, и покупателей в «Фуд Кинг» было кот наплакал. Грофилд прошел дальше, толкая тележку. Он присовокупил к имеющемуся коробку кукурузных хлопьев и завернул за угол.
Справа от него располагался ряд прилавков, теперь по большей части опустевших, где стоимость всех покупок подсчитывали лишь три работающих кассира в зеленых куртках, один — в кассе экспресс-обслуживания, двое других — у соседних прилавков. Впереди него, там, где заканчивались кассы, располагались достававшие до головы белые перегородки конторки управляющего. Там мелькал коренастый, озабоченного вида человек, находившийся на возвышении, так что он просматривался от плеч и выше. Он рассматривал прейскуранты на пюпитре вместе с молодым человеком в белой рубашке и черном галстуке-бабочке.