– Не важно, потому что всем известно, что Джоу Роллинс разглядывал их совсем не потому, что стал интересоваться фламандской живописью. Наверняка он представлял тебя, Линн, на их месте.
– Он просто болван, – сказал Энди.
– И довольно безобидный, – добавила Линн. – Тебе не стоит так беспокоиться за меня, Сандра. Ты ведь знаешь, что я и близко не подпущу к себе Джоу.
– Не сомневаюсь, – усмехнулась Сандра. – Джоу бояться нечего. Но есть кое-кто другой. Двое других...
Линн застонала.
– Братцы задумали что-то ужасное? Решили прибегнуть к крутым мерам?
– Ты имеешь в виду что-то типа ампутации у Энди некоторых жизненно важных частей тела? – рассмеялась Сандра. – Нет, не настолько крутые. Похоже, они теперь ломают головы, пытаясь подослать к тебе более подходящих мужчин.
Глядя в тревожные глаза Линн, Энди не удержался и погладил ее по щеке.
– Похоже, я проиграл, – сказал он.
– Проиграл? – Сандра удивленно уставилась на него.
Энди улыбнулся ей.
– Мне хотелось, чтобы к Линн относились так, как она этого заслуживает, – пояснил он, с дразнящей улыбкой заглядывая ей в глаза. – Итак, Линн, ты говорила, что мне придется отрабатывать на благо общества. Я готов.
Линн пожала плечами.
– Что ж, не знаю точно, куда тебя пошлют. Может, тебе придется сажать деревья, может, делать покупки для старичков и старушек. А может, подметать тротуары? Или помогать одиноким хозяйкам магазинов?
– А что я получу, если выиграю? – спросил он, рассмеявшись.
Линн на несколько секунд задумалась.
– Прогулку на катере при полной луне. Домашний ужин, приготовленный лучшим поваром города, – сказала она, кивнув в сторону сестры. – А еще, возможно, рассвет на горе Кадиллак. Наблюдение за китами...
Энди почесал затылок.
– Заманчиво. Тогда я лучше подумаю над другим планом действий, – сказал он.
Но он прекрасно знал, что его желание помочь Линн меньше всего касается делового уговора между ними...
Позже этим вечером, когда он, распростившись с Линн у ее дома, садился в машину, он заставил себя очнуться.
– Не пытайся одурачить себя, Энди Нилс, – пробурчал он себе под нос. – Не воображай из себя великого альтруиста. Да, ты хочешь помочь Линн, но не притворяйся, что тебе это не нравится, потому что помогать ей – значит прикасаться к ней, целовать ее...
Он сел в машину и откинулся на спинку сиденья.
О черт, он только что расстался с ней, но уже успел соскучиться. Сможет ли он дождаться того момента, когда она снова будет рядом и он снова будет чувствовать вкус ее губ, запах ее тела, нежность ее кожи?
Спустя три дня в магазине Линн снова появился Даррел. А еще здесь был Эвери Мансон, банкир Линн. Линн помогала покупателю выбрать книгу и, случайно подняв глаза, поймала на себе пронзительный взгляд Эвери. Тот всегда был очень дружелюбен с ней и часто помогал. И это было все. Он никогда раньше не смотрел на нее как на женщину, которую он хочет. Теперь он смотрел на нее именно так.