– Спасибо за предложение, мисс Моррис. Я сам поищу то, что мне нужно, – наконец ответил он мягким голосом, пытаясь помочь ей расслабиться. – У вас очень хороший магазин. Богатая коллекция книг по местной истории.
– Это моя специальность. Моя страсть, по правде говоря, – смущенно проговорила она. – Поэтому я и решила открыть магазин. Это позволяет мне оправдать мою привычку скупать все книги по истории Мэйна. Просто не могу устоять перед искушением.
Энди прищелкнул языком.
– Это порок, мисс Моррис.
Она пожала плечами.
– А кто из нас беспорочен? Мне кажется, мы не были бы людьми, если бы не имели страстей, не так ли?
Ему был ясен ее намек. Прилив краски к ее щекам без слов говорил о том, что слухи о его страстях широко разбрелись по городу.
– Я с вами согласен, – ответил он, отнюдь не пытаясь скрыть насмешку в глазах. – Но спасибо вам, мисс Моррис, за помощь.
Он мягко склонил перед ней голову и собрался уходить. Ее знание истории, однако, заинтересовало его. Она могла бы помочь ему в работе над его проектом. Хотя... Может, это не самое мудрое решение. Если он обратится к ней за помощью, им придется сблизиться, а у него слишком много причин, чтобы не входить в близкий контакт с людьми Слоанс Коув. Что же касается этой милой девушки, то он не вполне уверен, что сможет не нарушить своих неписаных правил. Когда несколько секунд назад она произнесла слово «страсть», у него внутри просто все перевернулось, и откровенное желание услышать в темноте ее исступленный, горячий шепот на миг безрассудно ослепило его. Давненько он не слышал такого шепота, потому что последнее время только работал и работал, почти забыв о развлечениях. А для мужчины, который не привык отказывать себе в удовольствиях, это непростительное упущение. И все же будет лучше, если он не станет подвергать себя испытаниям и избежит частых встреч с женщиной, от одного голоса которой он способен потерять голову. Наверняка здесь найдутся и другие, кто поможет ему разгадать тайну «Морской дали» – виллы его матери.
Подбежавшая к Линн Моррис девушка помогла ему очнуться от размышлений.
– Линн, это правда? – Девушка схватилась за щеки. – Все говорят, что Джон Клакстон сделал тебе предложение. Это правда?
Линн глубоко вздохнула. Потом глянула на Энди и пожала плечами. Он кивком головы деликатно попрощался с нею и медленно пошел к полкам на другой стороне.
– Знаешь, Натали, я устала. Сегодня был трудный день, – услышал он за спиной ангельский голос.
– Как всегда... – разочарованно протянула Натали. – Ты такая скрытная. Он сделал тебе предложение, так ведь? И что ты ему ответила? Джон – третий мужчина, сделавший тебе предложение за последние три недели. Ну расскажи, расскажи, что происходит...