Перекличка мертвых (Рэнкин) - страница 230

– В этом вы абсолютно правы, – с улыбкой отметил Ребус.

– По окончании семестра у меня появилось время для работы над некоторыми собственными темами, и меня заинтересовал небольшой «алтарь» – надеюсь, вы согласитесь с этим названием – в Охтерардере. Некоторые газетные репортажи были весьма красочными, но я все же подумывала съездить туда лично… и тут, словно знак свыше, звонит сержант уголовной полиции Кларк и просит о встрече. – Она еще раз глубоко вдохнула. – Я, конечно, еще не совсем готова… то есть я только начала нащупывать…

– Мы можем предоставить вам имеющиеся у нас материалы, – предложила Шивон. – А сейчас мы будем вам очень благодарны, если вы поделитесь с нами вашими соображениями.

Доктор Гилри снова сложила ладони, взметнув вверх хоровод кружащихся перед ней пылинок.

– Хорошо, – начала она, – поскольку я занимаюсь виктимологией…

Ребус снова попытался встретиться взглядом с Шивон, но она не смотрела в его сторону.

– …естественно, что охтерардерский «алтарь» возбудил мое любопытство. Это своеобразная декларация, вы согласны? Полагаю, вы рассматривали вероятность того, что убийца живет где-то поблизости или имеет давние связи с этим местом? – Она сделала паузу и после того, как Шивон утвердительно кивнула, продолжала: – И у вас наверняка было и другое предположение: что убийца узнал о Лоскутном роднике из путеводителей или из Интернета?

Шивон украдкой посмотрела на Ребуса.

– Честно говоря, такую версию мы не разрабатывали, – призналась она.

– Охтерардерский Лоскутный родник упоминается на многих сайтах, – снова напомнила доктор Гилри, – посвященных язычеству… мифологии… преданиям народов мира. К тому же любой, кто знает о существовании такого места на Черном острове, мог без труда найти его и в Пертшире.

– Не думаю, чтобы это сильно продвинуло нас вперед, – сказал Ребус.

– А что, если те, кто посещал сайт «СкотНадзор», – начала Шивон, снова переводя взгляд на Ребуса, – побывали и на сайтах, где упоминается Лоскутный родник?

– Ну и как мы их вычислим?

– Инспектор задал справедливый вопрос, – согласилась доктор Гилри, – хотя у вас наверняка есть свой специалист-компьютерщик… Но, как бы то ни было, мы должны согласиться, что это место имело какую-то значимость для преступника. – Когда Ребус утвердительно кивнул, она продолжала: – В таком случае, не могло ли оно быть значимым и для жертвы?

– В каком смысле? – прищурившись, спросил Ребус.

– Сельская местность… лесная глушь… но неподалеку от человеческого жилья. Иными словами, не в такой ли местности жили жертвы?

– Ну это вряд ли, – категорично возразил Ребус. – Сирил Коллер стал работать в Эдинбурге вышибалой почти сразу, как вышел из тюрьмы. Невозможно представить его с мятной лепешкой в заплечном мешке.