Перекличка мертвых (Рэнкин) - страница 289

Ее взгляд стал лукавым.

– Не иначе как песенная лирика? – спросила она.

– Это альбом группы «Стили Дэн» [29].

– Никогда не могла понять, что у них за название такое.

– Я открою тебе этот секрет, когда ты будешь трезвой, – пообещал Ребус и осушил свой стакан.

Помогая Шивон подняться со стула и ведя ее под руку к выходу из бара, Ребус чувствовал на себе любопытные взгляды. На улице дул пронизывающий ветер и накрапывал дождь.

– Может, лучше пойдем к тебе, – предложил он, – и закажем еду по телефону?

– Я не настолько пьяна!

– Вполне достаточно.

Они молча пошли по улице. Субботний вечер, город вернулся к нормальной жизни: молодежь на машинах носилась наперегонки; деньги жгли карманы и заставляли искать место, где можно их потратить; повсюду сновали такси, фыркая дизельными моторами. Шивон вдруг взяла его под руку и произнесла что-то, чего Ребус не понял.

– Этого ведь недостаточно, согласен? – повторила она. – Это чисто символическое действо… Когда ничего больше сделать не можешь.

– О чем ты? – с улыбкой спросил он.

– О перекличке мертвых, – ответила она, склоняя голову ему на плечо.

ЭПИЛОГ

29

Утром в понедельник он приехал на вокзал Уэверли к первому поезду, отправлявшемуся в южном направлении в шесть и прибывавшему на Кинг-Кросс в десять с небольшим. В восемь он позвонил на Гейфилд-сквер и сказал, что болен, что, впрочем, было не так уж далеко от истины. Вот если бы они поинтересовались, что с ним, тогда у него, возможно, возникли бы проблемы.

– Будем считать это отгулом за переработку, – это было все, что сказал ему дежурный сержант.

Ребус пошел в вагон-ресторан и плотно позавтракал. Вернувшись в свой вагон, он углубился в газету, стремясь избежать разговоров с другими пассажирами. Сидевший напротив него молодой парень с угрюмым лицом кивал головой в такт аккордам гитары, слышавшимся из его наушников. Бизнес-вумен рядом с ним раздраженно сопела, сердясь, что столик слишком мал, чтобы разложить на нем все документы. Место рядом с Ребусом оставалось свободным до самого Йорка. Он уже много лет не ездил на поезде. Вагон был заполнен туристами и их багажом, хнычущими детьми, экскурсантами, рабочими, возвращавшимися после уик-энда на работу в Лондон. Проехали Йорк, затем Донкастер и Питерборо. Невысокий толстяк, севший рядом с Ребусом, спал, но перед тем, как заснуть, сообщил, что, согласно купленному билету, место у окна его, но он не прочь посидеть у прохода, если Ребус не хочет пересаживаться.

– Отлично, – коротко ответил Ребус.

Газетный киоск на вокзале Уэверли открылся всего за несколько минут до отхода поезда, но Ребусу удалось купить «Скотсмен». Репортаж Мейри красовался на первой полосе. Статья изобиловала словами «якобы», «вероятно», «потенциально», однако заголовок порадовал Ребуса: