Тридцатник, и только (Джуэлл) - страница 192

Господи, подумал Диг, у Надин в квартире сборище рейверов!

Он нервно огляделся в поисках Надни, его мозг пульсировал в такт с мигающим светом. Вся мебель была вынесена: кожаный диван «ар деко», зеркальные бары, книжные полки и плетеные стулья, пушистые леопардовые подушки и замшевый сиреневый пуфик. Все картины и зеркала покосились, а любимое овальное зеркало Надин в хромированной раме треснуло пополам.

Ковер был усыпан окурками.

Не найдя хозяйки, Диг начал пробираться к Филу. Тот сидел на подоконнике, больная нога лежала на перевернутом пластиковым ящике из-под бутылок. Кончиком языка Фил облизывал папиросную бумагу, завидев Дига, он расплылся в улыбке, обнажившей десны.

— Диг, старичок, садись. — Фил подвинулся на подоконнике, освобождая место.

Диг не испытывал особого желания рассиживаться в компании Фила.

— Э-э… неплохо бы для начала поздороваться с Надин. Я ее еще не видел. Не знаешь, где она?

Фил захохотал.

— Да ладно тебе, садись! — Он постучал по подоконнику. Зажег от окурка косячок, который только что соорудил, и протянул Дигу. И тут же начал сворачивать новый. — Надин говорила, что вы вроде как в ссоре. Из-за девчонки, да? — Фил черпал бледно-зеленую траву из самого большого мешка марихуаны, который Диг когда-либо видел.

— Да, — Диг затянулся. — Но не совсем. Все очень сложно.

— А разве иначе бывает, парень? Разве иначе бывает?

— Послушай… мне очень нужно с ней поговорить. Где она?

Фил опять захохотал, от его смеха у Дига мурашки побежали по коже.

— Исчерпывающего ответа дать не могу, Дигби. Нет, не могу. Тебе придется долго ее искать, скажем так. — Фил весело похохатывал, не глядя на Дига.

К ним подошел юноша с копной выбеленных перекисью волос и что-то шепнул Филу на ухо.

— Погоди, Диг. Щас вернусь. — Спустив больную ногу с ящика, Фил похромал вслед за юнцом.

Диг нахмурился. Что это значит: «Не могу дать исчерпывающего ответа»? Это звучало… зловеще. Весьма, весьма зловеще. Диг ощутил слабый приступ тошноты.

Что Фил с ней сделал? Он порывисто встал и вышел из комнаты. Снова заглянул на кухню. Таниа по-прежнему бубнила. Диг перешагнул через парня, читавшего журнал в прихожей, и рванул дверь спальни. И попятился, увидев сваленную в кучу мебель. Похоже, ее не переносили, но просто закидывали в комнату. Диван стоял на кровати, поверх лоскутного одеяла, остальное валялось как попало и где попало. В спальне определенно не было ни живой души.

Дверь в ванную была заперта. Он принялся колотить в нее кулаками.

— Занято, — ответил грубый мужской голос.

— Надин там? — крикнул Диг.