Сапфирная роза (Эддингс) - страница 52

Элана обаятельно улыбнулась, но красивые глаза ее были полны тоски и печали.

- Моя бедная Элана, - произнес Спархок дрогнувшим голосом.

- Не бедная, мой любимый рыцарь. Теперь у меня есть ты, и я самая счастливая на свете.

- Однако, Элана, нам надо серьезно поговорить.

- Не хочу, Спархок. Не сейчас.

- Я думаю, ты неправильно поняла меня, когда по ошибке я отдал тебе свое кольцо, - произнес Спархок и тут же пожалел об этом. Выражение лица ее было таким несчастным, а глаза такими огромными и печальными, словно то были не слова, а увесистая пощечина. - Пожалуйста, не пойми меня неправильно, - поспешно сказал Спархок. - Просто, мне кажется, я слишком стар для тебя, вот и все.

- Для меня твой возраст не имеет значения, - упрямо возразила Элана. - Ты мой, Спархок, и я никогда не позволю тебе уйти от меня.

- Я был обязан сказать тебе об этом, - бормотал растерянный Спархок. - Это мой долг.

- Хорошо, теперь, когда ты покончил со своими обязанностями, поговорим о более приятном. Когда мы с тобой обвенчаемся - до или после того, как вы с Вэнионом отправитесь в Чиреллос и убьете Энниаса? Ты знаешь, я всякое слышала о том, что происходит между мужем и женой, когда они остаются наедине, и мне все это так любопытно.

Спархок стоял красный как рак.

5

- Королева спит? - спросил Вэнион Спархока, когда тот вернулся из королевской опочивальни.

Спархок утвердительно кивнул головой.

- Личеас рассказал вам что-нибудь полезное? - поинтересовался Спархок.

- Да, и многое из того подтвердило наши догадки, - ответил Вэнион. Лицо магистра было тревожным. Выглядел он уже гораздо лучше, хотя бремя носимых им мечей несомненно сказалось на нем. - Милорд Лэндийский, обратился он к графу, - покои королевы тщательно охраняются? Мне бы не хотелось, чтобы кто-нибудь подслушал наш разговор.

- Да, милорд, - заверил его лорд Лэнда, - у комнат стоит охрана, а в коридорах прогуливаются ваши рыцари, так что вряд ли какой храбрец захочет сунуть сюда свой любопытный нос.

Тут в комнату вошли Келтэн и Улэф со злобными ухмылками на лицах обоих.

- Однако, у Личеаса сегодня выдался тяжелый денек, - самодовольно хмыкнул Келтэн. - Мы с Улэфом всю дорогу до темницы делились своими познаниями во всевозможных страшных пытках и казнях. Бедный мальчик чуть не грохнулся в обморок, когда мы в красках расписали ему зрелище сожжения заживо на костре.

- Или когда мы предложили ему запытать его до смерти на дыбе, добавил Улэф. - Кстати, на обратном пути у нас была возможность полюбоваться тем, с каким энтузиазмом солдаты церкви занимаются починкой дворцовых ворот. - Генидианец поставил в угол свой топор. - Лорд Вэнион, ваши рыцари осматривали улицы Симмура и обнаружили, что пропало заметное количество жителей города.