Трибьют (Робертс) - страница 131

Силла перевела взгляд на Спока, который поднял голову и с невинным видом смотрел на нее.

— Не сомневаюсь, что Стиву понравится.

— Спок считает, что «Беспутный ездок» недооценен.

— Верю ему на слово, — сказала Силла и, услышав звук шагов, вскочила на ноги. Она распахнула сетчатую дверь как раз в тот момент, когда Стив протянул к ней руку изнутри. — Ты встал. Почему ты меня не позвал? Тебе нельзя спускаться по лестнице одному.

— Я в порядке. Все нормально. О, Форд!

— Рад видеть, что ты вышел.

— Здесь хорошо. Привет. Спок. Привет, малыш, — Стив присел на один из пластиковых стульев и погладил собаку, которая положила передние лапы ему на колено.

— Ты выглядишь лучше, — сделала вывод Силла.

— Магические таблетки и сон. Последнее время я сплю как трехлетний ребенок, но это помогает.

— Ты, наверное, голоден. Может, я что-нибудь приготовлю? Пить хочешь? Я принесу…

— Силл… — он хотел сказать, чтобы она не беспокоилась, но передумал. — Да. Я бы не отказался от сэндвича или чего-нибудь в этом роде. Только не больничную еду и всякие кашки. Может, приготовишь на всех?

— Конечно. Подождите несколько минут.

Силла бросилась в дом, и Стив покачал головой, глядя ей вслед.

— Как наседка.

— Отговорил ее, чтобы не ставила тебе прикроватный сортир.

— Премного благодарен. Что там в сумке?

Форд передал ему сумку, и Стив, посмотрев ее содержимое, широко улыбнулся.

— Вот это дело. Спасибо. Послушай, мне нужно разминаться. Не составишь мне компанию во время прогулки?

— Давай.

Форд подождал, пока Стив спустится по ступенькам, а затем вместе с ним медленно пошел по дорожке.

— Дерьмово, парень. Ноги еще подгибаются. Копы никого не нашли, да?

— Похоже на то.

— Выглядит как случайность. Просто не повезло. Я хочу спросить: с тех пор ничего не случилось?

— Нет.

— Ты мне не врешь? — Стив пристально вглядывался в профиль Форда.

Форд подумал о дверце машины Силлы, но решил промолчать.

— Никто не забирался в амбар и не проникал в дом.

— Ты здесь ночевал, пока я был в больнице. Мне сказали.

— Да. В своем спальном мешке.

— Так вы с Силлой не спите?

— Еще нет.

— Но ты на нее запал. Послушай, это твое дело, ее дело и все такое прочее, но я спрашиваю, потому что хочу знать, будешь ли ты присматривать за ней, когда я уеду.

Стив остановился, и Форд тоже.

— Куда-то собрался?

— Я еще ей не говорил. Собирался сказать, когда мы вернулись из больницы, но она — черт возьми — приготовила для меня комнату. Понимаешь, даже принесла цветы. Кстати, спасибо за кабельное телевидение.

— Не за что.

— Дело в том, — продолжил Стив, кивнув головой, — что я должен был уехать самое позднее на прошлой неделе. Но чертова операция спутала все планы. Я бы остался, если бы нужно было охранять ее или я бы мог помочь ей. Она может сама о себе позаботиться, и это чистая правда, но… Черт, может, это после того, как я был между жизнью и смертью. Не знаю. Я хочу домой. Я хочу сидеть на скамейке и греться на солнце. Но мне нужно знать, что кто-то заботится о ней.