Болонская кадриль (Эксбрайя) - страница 11

- Гм... приятно слышать.

- В свою очередь мы хотим узнать, кто первый украл чертежи Фальеро. Иными словами, надо найти советского агента, которого они использовали, и в этом мы рассчитываем на вас.

- Вы очень добры. Но почему я?

- Потому что, получив обратно кейс, вы ошиблись, приняв его за свой. Следовательно, другие и подавно не заметят подмены.

- Какие другие?

- Те, кто хочет получить чертежи Фальеро, прежде чем вы передадите их синьору Луппо, и, стало быть, любыми средствами попытаются помешать вам добраться до Палаццо дель Дженио Сивиле.

- Ах вот как, любыми средствами?

- Несомненно. Уж не боитесь ли вы, синьор Субрэй?

- Представьте себе, да, синьорина.

- Что ж, тем лучше!

- Не понял.

- Главное - чтобы вы не попали в Палаццо дель Дженио Сивиле. И у тех, кто будет за вами следить, непременно должно сложиться впечатление, будто вы насмерть перепуганы.

- Похоже, мне не придется особенно усердствовать!

- Отлично, тем более естественным будет ваше поведение. И потом, это займет всего несколько часов. Нашим противникам придется действовать очень быстро: они прекрасно понимают, что не смогут до бесконечности не пускать вас в Палаццо дель Дженио Сивиле. Так что сейчас можете ехать куда угодно... Например, домой...

- А потом?

- Подождете, пока появится первый противник, и сразу сообщите нам.

- А если я буду не в состоянии этого сделать?

- Ну, коль скоро чертежи у вас фальшивые, беда относительно невелика...

- Для вас - согласен, но для меня-то как?

- О, с этой точки зрения - разумеется. Но признайте все же, что это вторично!

- Ни за что! Я хочу видеть Луппо, уж его-то я наверняка сумею уговорить!

- Не сомневаюсь... Но как вам удастся убедить наших противников, что вы больше не имеете отношения к секретным службам?

Жаку пришлось признать, что его загнали в угол, но он поклялся себе никогда больше не связываться с Луппо. И вообще, говоря по совести, лучше бы он сразу послушал Тоску!

- Возможно, у входа вас уже ждут. Я сейчас уйду, горько рыдая и продолжая изображать несчастную дурочку, покинутую подлым соблазнителем. А вы еще немного посидите здесь.

- О, я вовсе не тороплюсь!

Мафальда протянула ему руку.

- До свидания и... желаю вам удачи!

- Благодарю.

Минут через пятнадцать после того, как ушла Мафальда, Субрэй направился к двери. Оглядывая бульвар через прозрачное стекло, он не заметил ничего подозрительного. Жак обернулся и встретил полный сочувствия взгляд Орландо.

- Вы в курсе?

- Да.

- Как вы думаете, есть у меня хоть один шанс?

- Человек может узнать, насколько ему везет, только попытав счастья, синьор.