- Что такое? В чем дело?
Дино Ваччи, сотрясаясь от неудержимого хохота, согнулся пополам, а его сестра бросилась к дочери.
- О, Тоска! Почему же ты ничего мне не сказала?
- Да закончится это когда-нибудь или нет? - орал, не двигаясь с места, Лудовико Матуцци.
- Столь серьезное препятствие к браку совершенно меняет дело, - сердито огрызнулся мэр.
Все Фальеро, считая и пришедшую в себя Лидию, являли живую картину оскорбленного семейства.
- Он врет, синьор! - вырвавшись из материнских объятий, крикнула мэру Тоска. - Врет, чтобы попытаться помешать мне выйти замуж! А делает он это потому, что любит меня и знает, что я тоже его люблю!
- Тоска! - взвыл Санто Фальеро.
- Ты с ума сошла? - зарычал Лудовико Матуцци, по-прежнему не двигаясь с места.
- Девочка моя, по-моему, ты немножко запуталась... - не без ехидства заметил Дино Ваччи. - Либо ты ошибаешься в своих чувствах, либо в избраннике. А как по-твоему?
Лидия Фальеро, будучи на грани истерики, повисла на руке у мужа.
- Какой позор! - стонала она. - Мы обесчещены!
Доменика Матуцци повернулась к мэру.
- Вы не находите, что нынешние девушки - на редкость сложные создания, дон Феличано? - умиленно проворковала она.
Мэр чувствовал, что его престиж падает с каждой минутой. Как утопающий последним отчаянным усилием пытается вырваться на поверхность затягивающего его круговорота, несчастный сановник закричал, перекрывая шум толпы:
- Да, нахожу, синьора графиня, но это не повод, чтобы все Матуцци один за другим делали из меня козла отпущения! Синьорина Матуцци, приказываю вам уважать полномочия, которыми я облечен, и это место! Итак, согласны ли вы взять в мужья присутствующего здесь Санто Фальеро? Да или нет?
- Я запрещаю тебе, Тоска! - рявкнул Жак.
Вот этого-то ему говорить и не следовало. Девушка взвилась как ужаленная.
- Вы не имеете права запрещать мне что бы то ни было! - воскликнула она и, снова повернувшись к мэру, добавила: - Да, я согласна! Да! Да! Да!
- Хватит и одного "да". А вы, Санто Фальеро, согласны взять в жены присутствующую здесь Тоску Матуцци?
- Да.
- В таком случае объявляю вас законными супругами! А теперь, синьоры, позвольте мне...
Но всем так хотелось обсудить потрясающую сцену, свидетелями которой они стали, что продолжать эту ни на что не похожую церемонию не стоило и пытаться. Те, кто стоял поодаль, уже расходились, а стоявшие и сидевшие в первых рядах мечтали только о том, как бы поскорее раззвонить сногсшибательную новость по всему городу. И каждый боялся, что его опередят.
Субрэю вдруг показалось, что из него выкачали всю энергию.