Болонская кадриль (Эксбрайя) - страница 76

- Нет, этого не может быть... меня, наверное, мучают кошмары... Неужели опять вы? И все начнется сначала?..

Американец расплылся в добродушной улыбке:

- На этом я вовсе не настаиваю... разве что вы сами меня вынудите... Ну? Где он прячется?

- Кто?

- У меня складывается впечатление, что это вы хотите начать все сначала, синьор!

- Вам по-прежнему нужен Субрэй?

- Вот именно.

- Минуту назад он был здесь, так что вряд ли успел уйти далеко.

- Советую вам не двигаться и сидеть спокойно, пока я не закончу поиски.

Не сводя глаз с Фальеро, Майк подошел к двери в спальню, быстро окинул ее взглядом и, не обнаружив ничего интересного, перешел к ванной. Едва он приоткрыл дверь, как послышался дикий вопль Тоски, застигнутой в костюме Евы. Майк неторопливо закрыл дверь и повернулся к Санто:

- А у нас принято запирать дверь, когда собираешься ополоснуться!

На пороге кухни гигант столкнулся с Эмилем.

- Что вам угодно, синьор? - с присущим ему спокойствием осведомился метрдотель.

- Синьор Субрэй, per favore!*

______________

* Пожалуйста (итал.).

- Разве он не завтракает?

- Нет.

- Тогда не знаю.

Во время этого короткого разговора Роналд Хантер, решив взяться за своего противника с другой стороны, в свою очередь появился в гостиной.

- Вы один? - спросил он вконец обалдевшего Фальеро.

- Странный вопрос... Вы тоже ищете Субрэя?

- Да.

- В доме его нет, во всяком случае, я так думаю...

- С вашего позволения, я проверю. Главное - не двигайтесь с места!

Фальеро мрачно уверил англичанина, что, если тому вздумается даже поджечь виллу, он не встанет с кресла. Хантер тоже заглянул в спальню, потом в ванную и услышал отчаянный вопль Тоски. Как и положено истинному британцу, Роналд покраснел до ушей и быстро захлопнул дверь:

- Sorry, Mrs*...

______________

* Извините, миссис (англ.).

Он вернулся в гостиную в тот момент, когда Мортон вышел из кухни.

- Ну, Ронни?

- Пусто, Майк!

- Да не испарился же он, в самом деле?!

Не подозревая о том, что его ждет, Жак вошел в гостиную. Увидев вытаращенные глаза Фальеро, он быстро сообразил, что к чему, и хотел было вернуться назад, но опоздал - дорогу в сад преградил американец. Жак оттолкнул плечом Хантера и бросился в спальню, рассчитывая выскочить в сад через ванную, но, распахнув дверь и услышав крик Тоски, застыл на месте и угодил в лапы преследователей. Мортон схватил Жака, а Хантер прикрыл дверь в ванную:

- Excuse me, Mrs***...

______________

* Извините, миссис (англ.).

Но Тоска без чувств сползла по стенке и не слышала извинений. В гостиной, куда Мортон уже привел Субрэя, Роналд, не отличавшийся ненужной жестокостью, сразу же сообщил, что синьоре, по всей видимости, нехорошо. Проходивший мимо Эмиль бросился на помощь и, забыв постучать, влетел в ванную. Тоска как раз поднималась. Кричать у нее уже не было сил. Дворецкий так смутился, что, забыв все правила, забормотал на родном языке: