- Нет, этого не может быть... меня, наверное, мучают кошмары... Неужели опять вы? И все начнется сначала?..
Американец расплылся в добродушной улыбке:
- На этом я вовсе не настаиваю... разве что вы сами меня вынудите... Ну? Где он прячется?
- Кто?
- У меня складывается впечатление, что это вы хотите начать все сначала, синьор!
- Вам по-прежнему нужен Субрэй?
- Вот именно.
- Минуту назад он был здесь, так что вряд ли успел уйти далеко.
- Советую вам не двигаться и сидеть спокойно, пока я не закончу поиски.
Не сводя глаз с Фальеро, Майк подошел к двери в спальню, быстро окинул ее взглядом и, не обнаружив ничего интересного, перешел к ванной. Едва он приоткрыл дверь, как послышался дикий вопль Тоски, застигнутой в костюме Евы. Майк неторопливо закрыл дверь и повернулся к Санто:
- А у нас принято запирать дверь, когда собираешься ополоснуться!
На пороге кухни гигант столкнулся с Эмилем.
- Что вам угодно, синьор? - с присущим ему спокойствием осведомился метрдотель.
- Синьор Субрэй, per favore!*
______________
* Пожалуйста (итал.).
- Разве он не завтракает?
- Нет.
- Тогда не знаю.
Во время этого короткого разговора Роналд Хантер, решив взяться за своего противника с другой стороны, в свою очередь появился в гостиной.
- Вы один? - спросил он вконец обалдевшего Фальеро.
- Странный вопрос... Вы тоже ищете Субрэя?
- Да.
- В доме его нет, во всяком случае, я так думаю...
- С вашего позволения, я проверю. Главное - не двигайтесь с места!
Фальеро мрачно уверил англичанина, что, если тому вздумается даже поджечь виллу, он не встанет с кресла. Хантер тоже заглянул в спальню, потом в ванную и услышал отчаянный вопль Тоски. Как и положено истинному британцу, Роналд покраснел до ушей и быстро захлопнул дверь:
- Sorry, Mrs*...
______________
* Извините, миссис (англ.).
Он вернулся в гостиную в тот момент, когда Мортон вышел из кухни.
- Ну, Ронни?
- Пусто, Майк!
- Да не испарился же он, в самом деле?!
Не подозревая о том, что его ждет, Жак вошел в гостиную. Увидев вытаращенные глаза Фальеро, он быстро сообразил, что к чему, и хотел было вернуться назад, но опоздал - дорогу в сад преградил американец. Жак оттолкнул плечом Хантера и бросился в спальню, рассчитывая выскочить в сад через ванную, но, распахнув дверь и услышав крик Тоски, застыл на месте и угодил в лапы преследователей. Мортон схватил Жака, а Хантер прикрыл дверь в ванную:
- Excuse me, Mrs***...
______________
* Извините, миссис (англ.).
Но Тоска без чувств сползла по стенке и не слышала извинений. В гостиной, куда Мортон уже привел Субрэя, Роналд, не отличавшийся ненужной жестокостью, сразу же сообщил, что синьоре, по всей видимости, нехорошо. Проходивший мимо Эмиль бросился на помощь и, забыв постучать, влетел в ванную. Тоска как раз поднималась. Кричать у нее уже не было сил. Дворецкий так смутился, что, забыв все правила, забормотал на родном языке: