- Мне было бы очень жаль заканчивать карьеру убийством такого славного малого, как вы, Майк... Положите оружие на пол...
Мортон повернул голову и воззрился на британского коллегу:
- Ronnie, you!.. Dobled-cross!*
______________
* Ронни, вы? Предатель! (англ.)
- Бросьте, Майк, разве на моем месте вы не поступили бы точно так же?
- Конечно... Ну и дурака я свалял! О'кей, готов платить за ошибку!
Он выпрямился.
- А что теперь, Ронни?
- Ногой подтолкните револьвер ко мне...
Майк повиновался.
- Превосходно. А теперь сделайте то же самое с кейсом.
Американец и тут не стал спорить.
- Вы и вправду надеетесь унести его с собой, Ронни?
Ироническая улыбка Мортона немного тревожила англичанина. Он чувствовал, что произошло или вот-вот произойдет нечто, не слишком для него приятное. Роналд быстро нагнулся и сунул револьвер американца в карман.
- Ну вот, а теперь я удалюсь вместе с трофеем.
- Не думаю, Ронни.
- Почему?
- Гляньте, что у вас за спиной!
Англичанин хмыкнул.
- Старый трюк, Майк, вот уж не ожидал от вас...
Не отводя взгляда от тех, кто стоял перед ним, и не заботясь более о странном выражении их лиц, Хантер стал медленно наклоняться, но так и замер в полусогнутом положении, услышав резкий окрик. Выглядел он так комично, что Тоска не могла удержаться от смеха.
- Не очень-то дергайтесь, товарищ Хантер... А то я могу вспомнить, как жестоко вы обошлись со мной в церкви Сан-Петронио...
Англичанин понял, что Наташа Андреева решила взять реванш, и безропотно покорился. Похоже, Дэйзи придется одной воспитывать Алана и Монтгомери...
- Выпрямитесь, Хантер! И идите ко мне пятясь, но не вздумайте оборачиваться, иначе я выстрелю!
Подняв руки, Роналд начал нетвердым шагом пятиться к двери.
- Стоп!
Англичанин замер, и Наташа быстро забрала у него оба револьвера - и его собственный, и Мортона. Майк рассмеялся:
- Какая невезуха, Ронни!
Наташа велела американцу умолкнуть.
- Вы, агенты капитализма, делаете все только ради денег... вы мне отвратительны! Не будь вас так много, я бы всех перестреляла, гнусные враги народа! Вы, англичанин, возвращайтесь к кейсу и подтолкните его ко мне ногой... точно так, как вы велели своему американскому дружку...
Хантер добросовестно исполнил требование.
- Хорошо. Встаньте рядом с остальными.
Наташа подняла чемоданчик - предмет вожделений стольких разведок. Мортон и Хантер имели бледный вид. Фальеро, похоже, все это забавляло, а Тоска, уже ничему не удивляясь, безразлично наблюдала за развитием действия. Что до Субрэя, единственного, кто знал истинную цену бумагам, захваченным русской, то ему никак не удавалось изобразить отчаяние. Его огорчало лишь то, что подделка попала прямиком к Наташе. Джорджо Луппо ждет разочарование! Молодая женщина отступала к двери, держа всех под прицелом. Зато противники Наташи с растущим интересом наблюдали, как из кухни выскользнул Эмиль и неожиданно оказался у нее за спиной. Мортон и Хантер надеялись, что дворецкий бросит поднос, который он держал в руках, и внезапно обрушится на победительницу. Не мог же он не слышать, что здесь творится! Наташа буквально подскочила на месте, когда почтительный голос шепнул ей в самое ухо: