- Да.
- Кроме шуток? И где же он?
- В морге.
- Что?!
- Прошлой ночью Уингфилда убили в лесу Фороэкс.
- Дьявольщина! А какого черта его туда занесло?
- Брайан поджидал там лейтенанта О'Мэхори.
- Лейтенанта... это еще зачем?
- Хотел его пристрелить.
Мелфорд рассказал о стычке, произошедшей у Пата с Уингфилдом в управлении, потом о нападении Брайана на миссис О'Мэхори, которое тот устроил, чтобы заманить ирландца в лес. Войддинг постучал кулаком по лбу.
- Нет, это просто невозможно, чтобы меня окружали такие идиоты! Что им, мало Берта? Зачем искать еще новых врагов?
- Не понимаю, каким образом Брайан мог влипнуть, если это он ждал ирландца? - скептически заметил Чак.
Мелфорд улыбнулся.
- Видите ли, Чак, на каждого хитреца найдется другой, еще хитрее.
- Постарайтесь запомнить то, что сказал капитан, - буркнул Войддинг. Нам придется подыскать новых людей, Моска. При таких темпах скоро я останусь один против милейшего братца и его банды.
Моска скрестил пальцы правой руки, отгоняя дурную судьбу, а главарь набросился на полицейского:
- Где лейтенант?
- В больнице. С пулей в плече.
- Разве униформа дает право убивать кого ни попадя, капитан?
- Нет, разве что в целях самозащиты.
- А кто может доказать, что лейтенант О'Мэхори защищался?
- Никто.
Мэл заговорщицки подмигнул:
- Надеюсь, мы поняли друг друга, Тед.
- Я тоже так думаю, Мэл.
- И может быть, мы наконец надолго избавимся от этого проклятого ирландца?
- Возможно.
- В таком случае, Уингфилд умер не зря, - подвел итог Войддинг.
Во второй половине дня Мелфорд поехал в больницу. Сначала он навестил Морин. Молодая женщина чувствовала себя уже гораздо лучше, а врач уверял, что на лице не останется никаких следов. Довольная Морин проводила Теда в комнату мужа. Но появление того, кто еще некоторое время должен был оставаться его шефом, явно не обрадовало О'Мэхори. Он подчеркнуто обращался только к жене, а та ласково пеняла мужу, что накануне он, не заботясь о ней, помчался искать Брайана Уингфилда.
- Даже не знаю, что бы со мной было без Теда, а уж ты-то точно истек бы кровью там, в лесу...
- Ладно-ладно... Согласен, я хам, а капитан - герой! И что дальше? Ты хочешь, чтобы я встал перед ним на колени и пел осанну?
- Пат! Простите, капитан, но... может, вам лучше сейчас уйти?
- Разумеется, но после того, как я выполню свой долг.
- Долг?
- Я пришел сюда официально, лейтенант. Должен сообщить вам, что вас переправят в тюремную больницу.
- В тюремную... Это еще почему?
- Вы подозреваетесь в преднамеренном убийстве Брайана Уингфилда.