– Хелен, ты что, уснула? – Одри легонько толкнула ее в бок, и девушка встрепенулась.
– Что случилось?
– Приехал твой дядя!
– Что? – Хелен резко – даже что-то хрустнуло в шее – повернула голову и действительно увидела приближающегося к ним Роберта.
– Доброе утро всем, – провозгласил Роберт и адресовал всему обществу, собравшемуся за столом, ослепительную улыбку.
Хелен подумала, что дантист дяди явно не бедствует.
– Доброе утро, дядя.
– Решили позавтракать в саду? Что ж, погода располагает! А это твоя подруга, Хелен?
– Ох, – опомнилась Хелен, – дядя, разрешите представить вам Одри Вейли. Одри, это мой дядя Роберт.
– О, мистер Гамильтон, рада с вами познакомиться. Хелен мне столько про вас рассказывала! – залепетала Одри, завороженно глядя на Роберта.
– Надеюсь, только хорошее?
– Конечно! – Одри энергично кивнула. – Конечно, мистер Гамильтон!
– Пожалуйста, называйте меня просто Роберт, а я вас буду звать Одри. Договорились?
От переизбытка чувств Одри смогла только кивнуть, а ее глаза сияли восторгом.
– И, надеюсь, вы не будете против, если я присоединюсь к вашему завтраку? – закончил Роберт.
– Конечно нет.
Роберт уселся за стол, развернул салфетку, налил себе кофе... Все у него получалось так ладно и изящно, как бывает только в красивых фильмах про богатых и безмерно счастливых людей. Одри не отрываясь, с явным восхищением следила за каждым движением Роберта, а Хелен, которая довольно часто удостаивалась чести наблюдать подобный спектакль, отнеслась к действу достаточно сдержанно. Она бросила взгляд на Марка и увидела, что его лицо превратилось в безжизненную маску.
– Я очень рад, Одри, что вы согласились у нас погостить.
– Я тоже, мистер... Роберт, что вы пригласили меня...