Черная кошка (Серова) - страница 77

– Что ж, – проговорил Давыденко, – можно попробовать. А кого нам искать?

– Девочку зовут Настя. Настя Колобкова. Но, учитывая, что в город она прибыла только вчера, может быть, не стоит указывать, кого именно мы ищем. Просто затребовать списки поступивших за последние два дня, а там уже будет ясно... Мне бы хотелось сохранить конфиденциальность.

– Что ж, можно и так.

– У преступников есть некий агент, который, собственно, и занимается этим делом. Сами они пока никак себя не проявили, и это усложняет поиски. Но нанятый ими агент – профессионал достаточно высокого класса, поэтому мы должны быть очень осторожными.

– Понятно.

Мне соглашались помочь, и это обнадеживало. По крайней мере, я уже не чувствовала себя одиночкой в чужом городе, в окружении врагов. Горизонт прояснялся.

– И еще одна просьба. Этот самый агент, о котором я уже упоминала... Он украл у меня все документы, и сейчас при мне только справка, удостоверяющая личность. Если с этим возникнут проблемы, могу я обратиться к вам?

Я не стала говорить, что до сих пор, и при покупке билета, и при устройстве в гостиницу, вполне успешно пользовалась поддельным паспортом, но мне было абсолютно ясно, что далеко не во всех случаях я смогу его предъявлять, а справка – это все-таки... несерьезно. Я хотела подстраховаться.

– Ой, сколько просьб у вас сразу! – снова зажурчал голос Мурзановского, и глаза его превратились в две узенькие щелочки. – А мы просто так ничего не делаем. Мы за свои услуги дорого берем.

– Как скажете, – с готовностью улыбнулась я. – Назовите цену.

– Ну что, Тарас Богданович? Что с девушки возьмем?

– Та шо возмэм... возмэм, як обычно...

Если, когда мурлыкал Мурзановский, я ни минуты не сомневалась, что со мной шутят, то когда заговорил Давыденко, я уже полностью была уверена, что сейчас услышу некую цифру и, возможно, даже не в рублях. Настолько серьезным было выражение его лица. Казалось, он что-то подсчитывал в уме.

Выдержав весьма длительную паузу, в течение которой я пребывала в полнейшей неопределенности и не знала, что мне думать, оба наконец рассмеялись.

– Ну что, поймали мы вас? – очень довольный, проговорил Мурзановский. – Но просто так вы все равно не отделаетесь. Поход в ресторан – за вами.

– Заметано!

Я попрощалась с веселыми начальниками и удалилась, оставив им номер своего мобильного. Возвращаться в гостиницу я не планировала, а хотела пройтись (или проехаться) по городу, проверить адреса, которые дал мне Семенов, и вообще как-то сориентироваться на местности. Делать все равно было больше нечего, а знание адресов могло пригодиться.