Ради подруги (Авророва) - страница 18

Я подошла к пожарной каланче. Легко сказать — притулится! Как же она это делает? Не скрою, мой личный опыт приставания фактически равняется нулю, в моей жизни превалируют иные интересы. Однако я сейчас — не я, а Света. И, бросив прощальный взгляд в сторону бутербродов, я лучезарно улыбнулась намеченной жертве.

Боюсь, от голода улыбка моя вышла чересчур плотоядной. По крайней мере, жертва попятилась.

— Вы не знаете, когда начало? — решила не прекращать атаки я.

Мой визави глянул на часы:

— Сейчас восемь. Уже на час опаздывают. Они и в школе опаздывали.

Опять эта школа! Вообще-то, Света могла бы объяснить, куда именно меня отправляет. Так и тянет спросить, что за школа, а спрашивать нельзя. Надо перевести разговор на другое… только помнить, что я Света… значит, ни о каком театре… и тем более о книгах… о… о…

И тут я с ужасом обнаружила, что мне безумно хочется заговорить о математике. Вот ведь незадача! Самое главное, я на самом деле — отнюдь не правоверный ученый и думаю о науке гораздо меньше, чем полагается. А уж в свободное время и вовсе о ней забываю и тем более не навязываю ее собеседникам. Но сейчас словно бес какой-то в меня вселился и требовал поведать каланче содержание первой теоремы о гомоморфизме. Понимаете ли, гомоморфный образ группы изоморфен фактор-группе по ядру гомоморфизма. Такая вот простенькая теоремка. Однако сомневаюсь, что Света выбрала бы ее в качестве инструмента обольщения. А я сейчас — Света и ни в коем случае не должна думать о гомоморфном образе группы! О чем угодно — лишь бы не о нем!

— А знаете, — снова сделала попытку я, — го… — я задохнулась от ужаса, но мужественно исправилась: — Голодно что-то.

Это каланче понравилось.

— Точно. Я уже всю буженину у них съел. Пошли!

И он подвел меня к вожделенным бутербродам. Однако не успела я откусить и куска, как наконец началось. Под звук аплодисментов в зале появились Гена, Вика в подновленном макияже и тип в галунах, с которым мне предстояло работать. Или Свете? Все-таки мне, потому что как Света намеревается объяснить ему свою метаморфозу, ума не приложу.

Пересказать торжественные речи я не берусь. Они были довольно долгими, но немногословными. Точнее, слов было достаточно, однако все одних и тех же. Звучал «блин», иногда разбавляемый мычанием. Еще фигурировали новый офис, евроремонт и школа. Больше я не поняла ничего — за исключением, пожалуй, того факта, что большинству из присутствующих грозило впоследствии старческое слабоумие. И не подумайте, что я кого-то оскорбляю — просто ставлю медицинский диагноз. Дело в том, что в обожаемом мною журнале «Наука и жизнь» одна из статей была посвящена этой весьма распространенной в последние десятилетия болезни, и в качестве главного признака ее приближения называлось нежелание индивидуума употреблять сложные предложения. С тех пор авторы большинства бестселлеров вызывают у меня живое сочувствие. Стоит мне прочесть: «Он сунул руку в карман. Вытащил пистолет. Взвел курок. И выстрелил. В нее», — как будущее писателя предстает передо мной в весьма мрачном свете. Так вот, будущее работников загадочной школы было не лучше. А статья мне запала в душу потому, что я впервые наткнулась на болезнь, симптомов которой пока не сумела найти у себя. Впрочем, возможно, дело в том, что до старости мне дожить не удастся.