– Слишком уж все хитро и запутанно, – решительно отмел это предположение Донкастер.
– Но именно такие штучки любит проделывать Фуше. – Виконт кивнул Шелби, предлагая продолжать.
– Фуше велел доставить лорда Гейбриела в Париж, где собирался предложить ему взятку. Он пригрозил бы, что его агенты передадут англичанам информацию, свидетельствующую о вступлении в сговор с ними лорда Гейбриела и о гибели семерых его людей. Если бы Пеннистан отверг предложение, его предполагалось вернуть в Англию, где несчастного ждала виселица. При любом исходе имя Пеннистанов было бы замарано, что вполне устраивало Фуше.
Все это время Гейбриел пытался определить, кто из присутствующих, кроме Шелби, на его стороне. Человек со шрамами сидел с закрытыми глазами, словно неживой, тогда как остальных, за исключением Донкастера, казалось, заинтриговали комментарии Шелби.
– От заговора пришлось отказаться, когда Фуше впал в немилость у Наполеона и под каким-то предлогом был отправлен в Рим.
– В Неаполь, – поправил виконт Сидмаут.
– И как вы можете доказать это смехотворное предположение? – поспешил задать вопрос Донкастер.
– Вам следовало бы знать, что лорд Гейбриел говорил в ночь, когда расстреляли его товарищей, – спокойно заметил помощник лорда Сидмаута.
Присутствующие принялись спорить между собой, кивая и тряся головами, но стараясь не слишком повышать голоса.
Наконец Сидмаут, подняв руку, положил конец дискуссиям:
– У нас появилась новая информация, которая дает нам возможность сделать следующий вывод: лорд Гейбриел понятия не имел о том, как его собирались использовать.
Все взгляды обратились на виконта.
– Новая информация? – недоверчиво переспросил Донкастер.
– Да. – Шелби повернулся к виконту: – Спасибо вам за понимание. Мистер Макналти еще оправляется от ожогов и ран; даже сам факт его нахождения здесь стоил ему огромных усилий.
Тот, о ком шла речь, открыл глаза и слегка кивнул, подтвердив, что он слышит.
– Макналти! – Донкастер пристально взглянул на странного человека.
– Поскольку ему трудно говорить, он приготовил заявление, которое я, с позволения милорда, зачитаю.
– Таково ваше желание, мистер Макналти? – на всякий случай спросил герцог.
– Да, именно так.
Его голос прозвучал столь глухо, что Гейбриел поежился, а кто-то из присутствующих сочувственно кашлянул.
– Что ж, тогда приступайте, майор.
Шелби прочел дату и место написания документа, затем перешел к основному тексту.
– «Я, агент Макналти, должен был встретиться со связным, молодым человеком по имени лорд Гейбриел Пеннистан, с которым прежде не был знаком, в баре таверны. Мне следовало подойти к нему и спросить, не он ли недавно делал доклад на встрече астрономов, а затем мы должны были обменяться информацией».