Припарковывая машину около городского сквера, Челси слышала, как барабанят капли дождя по крыше ее автомобиля, как мерно работают дворники и как глухо бьется ее сердце. Челси выключила двигатель. Из Балтимора в Бостон она прилетела утренним рейсом, а затем, взяв машину внаем, поехала на север. И хотя весь маршрут был изучен по карте, она с замиранием сердца встречала каждый поворот, ожидая обнаружить за ним Норвич Нотч. В нетерпении она проезжала встречавшиеся ей города, похожие друг на друга своими выбеленными, с остроконечными крышами церквами, запотевшими окнами придорожных кафе, низкими изгородями из камня, которые, казалось, нескончаемо тянулись вдоль всего ее пути. Челси почувствовала, как машина прибавила скорости, когда она миновала Стотервиль, последний перед Норвич Нотчем городок. Теперь лил дождь, было холодно, и наконец она была здесь.
Она родилась в этом городе. Где-то на одной из узких улиц, начинавшихся от городской площади, стоял тот самый дом, и хотя она не была уверена, существуют ли дом и улица до сих пор, эта мысль поразила ее. Когда-то мать Челси, вынашивая ее, прогуливалась по старым кварталам, проходила мимо треугольного сквера и отдыхала на массивных деревянных скамьях в центре, рассматривая витрину "Универсального магазина Фарра".
Челси представила на минуту, что один из ее настоящих родителей мог бы сейчас проходить мимо ее машины. Она уже стала вглядываться в дождь, стараясь заметить кого-нибудь, кто мог соответствовать по возрасту ее родителям. Но никто не появился, хотя, подумала Челси, если подождать еще немного, такое вполне могло бы случиться.
Однако в ее планы не входило просидеть целый день в машине. Если кто-нибудь из ее родителей до сих пор жив, если конечно, то они давно ее забыли. С того времени, когда Эбби прислали ключ, никто больше не давал о себе знать. Челси была деловой женщиной, и сейчас ее привели сюда в первую очередь профессиональные интересы. Было бы слишком романтично, если бы кто-нибудь признал в ней свою потерянную дочь. Так не бывает в жизни, подумала Челси.
Переведя дыхание, она выскользнула из машины и, натянув плащ на голову, быстро побежала к магазину. Челси совсем не подумала о погоде, собираясь в поездку. Ей нужен был зонт.
Когда она открывала дверь, мелодично прозвенел колокольчик. Перекинув плащ через руку, Челси поправила волосы, тяжелой волной упавшие на ее плечи. Перед поездкой она сменила свою деловую прическу на более скромную. Здесь была провинция. Люди здесь были проще. Ей не хотелось привлекать к себе внимание. По той же причине Челси надела короткую юбку, свитер и широкую фланелевую куртку. Она производила впечатление серьезной и спокойной женщины, но никак не могла справиться со своим волнением. Она и сама не знала, что хотела найти в этом городе.