Страсти Челси Кейн (Делински) - страница 56

– Ты говорил когда-то, будто дела у нас пошли так хорошо, что у меня хватило бы времени и на мужа, и на ребенка. В чем же разница?

– Ты не видишь разницы? Разница в том, что муж и ребенок – это твоя семья. Они – те люди, которые дарят тебе подарки на день рождения или Рождество. Они – те, кто гордится твоими успехами, а ты радуешься их успехам. Они – те, кто любит тебя. Боже мой, как ты можешь сравнивать это с гранитной компанией?!

Челси почувствовала себя беспомощной. Все, что говорил Карл, имело смысл, он всегда очень трезво относился к жизни.

И все же другая Челси отказывалась прислушаться к его словам и, не желая ничего знать, отчаянно стремилась в Норвич Нотч.

– О Карл! – взмолилась Челси. – Это нельзя сравнивать. Ты совсем не понимаешь меня. Предложение Оливера – это шанс, а ты говоришь совсем о другом.

Карл повернулся, чтобы уйти, но, сделав несколько шагов, остановился на ступенях в фойе.

Положив руку на колонну, он пристально посмотрел на Челси и сказал:

– Может, человеческое счастье для тебя – иллюзия?

– Зачем ты так?

– Ты заставляешь меня так говорить. Ты провела половину своей жизни с человеком и допускаешь, что так будет и дальше, но жизнь не всегда складывается как нам хочется и часто бывает несправедливой. Может быть, семейное счастье, поцелуи, подарки ко дню рождения затем и существуют, чтобы мы не чувствовали себя одиноко, если, конечно, что-нибудь другое не заполнит нашу жизнь.

– О Карл! – Челси готова была разрыдаться, не находя нужных слов.

Карл был дорогим и близким ей человеком, но насколько дорогим и близким? Челси подумала о любовном треугольнике, в который неожиданно попали она, Карл и Норвич Нотч. Иногда ее сердце принадлежало только Карлу, а временами, когда Карл казался ей жестоким и ревнивым, она отвергала его. Меньше всего на свете Челси хотела причинить ему боль. Он был ее самым лучшим другом во всем мире.

Она подошла к нему, встала за его спиной и тихо сказала:

– Я должна довести дело до конца, иначе не смогу двигаться дальше.

– В каком направлении? Кем ты станешь после всех своих дел в этом городе?

– Я стану собой, – она почесала его спину так, как он любил, – и буду знать себя лучше.

– А что мне прикажешь делать все это время?

– Потерпи.

У Карла вырвался легкий стон. Она повернула его к себе, положила руки ему на плечи и поцеловала в губы.

– Я люблю тебя, Карл.

Он недоверчиво посмотрел на нее.

– Я люблю тебя, – повторила она. – Все, что происходит в Норвич Нотче, не должно тревожить тебя.

Глаза Карла все так же выражали сомнение. Тогда она обняла его за шею и поцеловала еще раз. Наконец она почувствовала, что Карл отвечает ей.