Чары пленницы (Грей) - страница 158

Этеридж попрощался и ушел. Коул посмотрел на часы, стоявшие в холле. Черт! Два часа? Этот тип оказался еще болтливее, чем он помнил. Ценой жизни Коул не мог бы вспомнить, что тот говорил. Во всяком случае, ничего важного. Но Этеридж – бездетный вдовец, Коул понимал, что ему нужно с кем-нибудь поговорить.

Его слегка беспокоило, что Бейли не пошла его искать, но он предположил, что ей хорошо с новыми друзьями. К тому же он понимал, что Джулия и не подумает искать для него Бейли, так что та не знает, что он ее ищет.

Быстрый взгляд в зал сказал ему, что ее нет, и он вышел на террасу, где собралось много народу. Джулия сидела на лавке в окружении женщин, но Бейли среди них не было. Завидев его, Джулия вскочила и торопливо подошла.

– Что такое? – спросил он, озабоченный ее встревоженным видом.

– Я видела, как Бейли и Джеймс уехали. В одной карете.

– Что?

– Ты должен вернуться в Роузгейт.

– Успокойся, Джулия, – сказал Коул.

– Сейчас же! – Голос дрогнул, хотя Джулия старалась скрыть свое волнение.

– Что случилось? Бейли стало плохо? Она вернулась в Роузгейт?

– Не знаю. Коул, пожалуйста, перестань спрашивать и поезжай!

Коул сбежал по каменным ступенькам.

– Карету! Быстро! – прокричал он, напугав усталого лакея, и тот кинулся исполнять.

Коул ворвался в дом, на ходу окликая Бейли. В холле его встретил управляющий, он ломал руки, черное лицо выражало сильнейшее расстройство.

– Что такое, Джордж? Она в порядке? – Не дожидаясь ответа, Коул взлетел по лестнице.

К тому времени как он обнаружил, что спальня Бейли пуста, Джордж поднялся по лестнице и стоял в коридоре. У стены съежилась Софи, кусая пальцы, у нее от слез покраснело лицо.

– Где она? Что все это значит? – гремел Коул.

– Мне очень жаль, сэр. Она уехала. С этим мужчиной, Джеймсом.

– Что значит «уехала»? – заорал Коул, но взял себя в руки. Он глубоко вздохнул и извинился.

– Идите за мной, сэр.

Джордж и горничная привели Коула в комнату Гриффина. Повсюду висела одежда, подушки и простыни были разбросаны, на полу валялись подсвечники и осколки ваз. Ящики высокого бюро были выдвинуты, их содержимое перерыто, дверцы бюро открыты. Шкатулка с драгоценностями исчезла. Коул помотал головой, не веря своим глазам.

– Все драгоценности мисс Кэтрин пропали, сэр. Внизу тоже кое-что пропало – серебро. И деньги из стола в кабинете.

Коул сел на кровать и потер лоб. Джордж продолжал:

– Я пытался ее остановить, сэр. Я умолял ее не делать этого, но мисс Бейли мне даже не ответила. Она ничего не сказала, просто обошла дом вместе с этим мужчиной и позволила ему все раскидать. Потом они ушли; сели в какую-то чудную черную карету и уехали.