Молодой человек за рабочим столом поднялся при их появлении.
– Лорд Фолконридж. – Он улыбнулся. – У вашей матери сегодня хороший день. Она сейчас в саду.
Майкл посмотрел на него с таким выражением лица, словно его ударили об стену.
– Хороший день? Вы имеете в виду, что ей лучше?
Кейт уловила в его голосе надежду и увидела отражение этой надежды в его глазах, что не оставляло сомнений в привязанности Фолконриджа к матери. И он, несмотря на это, утверждал, что не знает, что такое любовь?
– Не знаю, можно ли это считать улучшением, – произнес молодой человек. – Вам все расскажет доктор Кент. – Он обратился к человеку, который появился во входном проеме: – Чарлз, не отведешь лорда Фолконриджа к его матери? – Он повернулся обратно к Майклу: – Я дам знать доктору Кенту, что вы здесь.
Чарлз, который выглядел так, что Кейт не хотела бы повстречать его на темной улице, молча поплелся через фойе к двойным дверям в задней стене.
– Это чей-то частный дом? – спросила Кейт, пытаясь отвлечься от предстоящей встречи. Она старалась держать себя в руках, но это было трудно.
– Говорят, у этого дома есть владелец, – ответил Майкл. – Но не помню, кому именно он принадлежит.
Они последовали за Чарлзом в сад. Майкл коснулся руки Чарлза.
– Я вижу ее. Благодарю вас.
– Доброго дня, милорд. – Чарлз отправился в дом, оставив Майкла и Кейт.
– Какой прелестный сад! – произнесла Кейт, не зная, что говорить.
– Сначала разреши мне поговорить с ней, подготовить ее для знакомства, – негромко произнес Майкл. – Жди здесь, пока я не вернусь за тобой.
– Передай ей, что я с нетерпением жду встречи с ней.
– Она не всегда понимает, что ей говорят. – Он покачал головой.
Кейт наблюдала, как Майкл шагал к столу в тени высоких деревьев, где сидела женщина в очень простом платье. Клочковатые серебристые волосы опускались ей на плечо. Майкл слегка поклонился, прежде чем заговорил. Кейт видела, как двигаются его губы, но слов не слышала.
И тут она увидела, что старуха набросилась на Майкла:
– Ты лгун! У меня нет сына! Ты лгун!
Майкл слышал, как ее крики эхом отражаются от стен. Она едва обращала внимание на окружающее, а когда он заговорил, набросилась на него.
Уголком глаза Майкл видел, как Кейт бросилась к нему, и шлепнул мать по щеке. Ударил женщину, которая его родила, чтобы утихомирить ее, но это лишь осложнило ситуацию.
Понадобились два прислужника, чтобы оттащить от него старую леди и увести в комнату. Кейт молча, с ужасом смотрела на эту сцену.
– Что произошло? – наконец спросила она.
Майкл покачал головой:
– Не знаю, Я сказал ей, что хочу представить ее своей жене.