:– Очень хорошо, Бексхолл. Сообщите Фарнсуорту, что я скоро спущусь вниз.
Фарнсуорт, его поверенный, должен был наблюдать за сегодняшним судебным разбирательством.
– Слушаюсь, милорд.
Когда шаги дворецкого стихли, Майкл наклонил голову и глубоко выдохнул, собираясь с силами, которые ему требовались, чтобы приступить к делу, которое он затеял. Для оглашения условий эксклюзивного аукциона были приглашены гости.
Именно Майклу принадлежала мысль, что богатую американскую наследницу может привлечь не флирт и фальшивые любезности, а деловое мероприятие. А при его нынешнем состоянии единственным деловым мероприятием, на которое Майкл был сейчас способен, являлась распродажа. Он продавал, гости покупали. Сегодня предстояли разговоры исключительно о деньгах. Было бы нелепо обманывать самого себя и думать иначе.
Кроме того, ухаживание за богатой наследницей-американкой требовало значительных усилий и не гарантировало успеха. Даже если он преуспеет в ухаживании, впоследствии придется встретиться с отцом наследницы, чтобы получить разрешение на брак, а потом тратить дни, а возможно, недели, на урегулирование разного рода проблем. Не исключено, что все усилия окажутся напрасными. Все, что связано с прекрасным полом, как правило, похоже на азартную игру. А азартная игра доставляет удовольствие лишь в том случае, если оказываешься в выигрыше.
На памяти Майкла было много случаев, когда подобные игры приводили к печальным последствиям, а что еще хуже, к предательству и скандалам. Да мало ли что бывает. Сейчас Майклу нужно думать о своих делах и надеяться на лучшее.
Майкл снова посмотрел на свое отражение в зеркало. Полные решимости зеленые, как изумруды, глаза.
– У тебя нет выбора, старина, приступим к делу.
Майкл вышел из комнаты и направился к лестнице, которая вела в библиотеку.
Прежде чем устроить эксклюзивный аукцион, Майкл все хорошенько обдумал. Он знал, что американцы стремятся превзойти друг друга. Майкл собирался предоставить им хорошую возможность посоревноваться. Нужно поставить перед американцами какой-нибудь предмет, и пусть борются за его обладание. В этом случае Майкл может сорвать куш и получит солидную сумму.
Лакей открыл дверь в библиотеку в тот момент, когда Майкл к ней подошел. Майкл вошел внутрь, стараясь не выдать своего волнения. Пятеро джентльменов, сидевших вокруг массивного стола красного дерева, поднялись.
– Милорд, – обратился к Майклу поверенный с легким кивком, – я собираюсь налить чаю нашим гостям. Но сначала окажите мне честь их представить. Господин Джефферс из Нью-Йорка. Его интересы связаны с железными дорогами, – начал Фарнсуорт.