Лежа под машиной, Джи Ди попытался выкрутить ржавый болт, и плечо снова заныло. Тут зазвонил телефон, и он ударился головой о масляный бак. Ничего себе день начинается, подумал он, вылезая. Взглянул на часы. Проработал всего пять минут.
– Джи Ди, – рявкнул он в трубку, стирая с рук масло.
– Это Стэн.
– Чего надо?
– Вот это приветствие!
– У меня сегодня плохой день.
– Сейчас только пять минут девятого!
– Я знаю.
– А я тебе подниму настроение. В «Шале» сегодня завтракала одна. Симпатичная, типа библиотекарши. О таких только и думаешь, как бы вытащить у них из волос шпильки.
– С чего ты взял, что эта новость поднимет мне настроение?
Джи Ди прервал приятеля, иначе тот зайдет слишком далеко. Такие разговоры приводят к тому, что всю ночь пялишься в потолок без сна.
Шпильки в волосах, кружево под мокрой блузкой, глаза невероятного цвета, а в результате с утра пораньше бьешься головой о масляный бак.
Но Стэн приберег лучшее напоследок:
– Угадай, кем интересовалась эта крутая библиотекарша?
– Фредом Базилем? – с надеждой спросил Джи Ди.
Фред – еще один холостяк. Ему шестьдесят два, он похож на мяч и меняет свой рабочий комбинезон на костюм раз в году. Он вежливо отказывался примкнуть к клубу холостяков, говоря, что согласен жениться, если попадется подходящая девушка.
– Попытайся еще раз, дружище, – сказал Стэн с несносной живостью.
У Джи Ди заболела голова.
Он гордился тем, что ведет спокойную жизнь, без интриг. Его не трогают сплетни. Он выше этого.
– Даю подсказку, – загадочно произнес Стэн. – Подумай, не отказаться ли тебе от членства в клубе Н.Н.Н.Ж.
Джи Ди в ответ произнес три слова, от которых покраснел бы и матрос. Потом поинтересовался:
– Что она выспрашивала?
Через несколько минут он повесил трубку, разъяренный. Эта Тэлли Смит слишком далеко зашла. Мало того, что вчера она застукала его в полотенце, распевающим дурацкую песню! Так теперь еще треплет его имя на людях! Придется уподобиться шерифу в плохом вестерне и объяснить ей, что это его город и здесь нет места для них обоих.
«Ниссана» не было ни у «Палмтри корт», ни перед «Шале». Может, Тэлли Смит уехала? Но он не успокоится, пока не убедится.
Джи Ди медленно объезжал все восемь жилых кварталов Дансера. И точно, ее серый «ниссан» был припаркован перед домом миссис Сэддлчайлд. Можно держать пари, что это не совпадение, поскольку накануне вечером он совершил ошибку, произнеся по телефону имя миссис Сэддлчайлд. А в это время в его лагере удобно расположилась шпионка с замороженным горошком на голове.
Джи Ди заколотил в дверь. Выглянула миссис Сэддлчайлд, старая, как ее газонокосилка, которую он ремонтировал. Сегодня на ней было цветастое домашнее платье. Заляпанные мукой очки съехали на кончик носа.