Навек с любимым (Кэссиди) - страница 66

Он встал и подошел к Фрэнсин, остановившись в нескольких дюймах от нее.

– Как ты могла? Как ты могла скрывать это от меня?

Та умоляюще протянула к нему руки.

– Трэвис, я была уже в Нью-Йорке, когда поняла, что беременна.

– Но почему ты не позвонила мне? Не написала и не рассказала? Я имел право знать.

Горькие слова вырвались у него, заставив ее съежиться. Почувствовав боль в сердце, он отошел от нее.

Она резко вскочила и глубоко вздохнула.

– Да, у тебя было право знать, но в то время существовали другие причины, из-за которых я тебе об этом не рассказала.

– Какие у тебя могли быть причины? – резко спросил он.

И снова она отвела от него взгляд, словно не могла говорить, глядя ему в глаза.

– Ты всегда был честным человеком, Трэвис. Я знала, что ты будешь настаивать на том, чтобы мы поженились. В то время ты заботился о своей матери и пытался поставить на ноги сестренок. И меньше всего тебе нужна была еще одна ответственность… дополнительная обуза.

– А кроме того, я стал бы настаивать на том, чтобы ты вернулась сюда, – горько добавил он. – Тебе пришлось бы расстаться со своей мечтой.

Она слегка кивнула головой, словно эта мысль причинила ей боль.

– Может, и это сыграло роль. Я уже не уверена.

Долгое время никто из них не произносил ни слова. Она стояла перед ним, сломленная и слабая, надеясь на пощаду. Трэвис боролся с растущим внутри его гневом, который смешивался с гордостью и ликованием.

Грэтхен моя. Она родилась с моими генами, она продолжательница моего рода.

– Трэвис… мне так жаль, – прошептала Фрэнсин и положила ладонь ему на руку.

Он отдернул руку.

– Жаль? – Сердце его сжалось от тоски. – Ты хоть представляешь, как обделила меня? Я не держал ее, новорожденную, на руках. Я не видел ее первых шагов. Все этапы ее драгоценного детства для меня навсегда утеряны.

Рыдания, сдавившие ей горло, мешали говорить. Однако Трэвиса не тронули эти чувства, он был слишком переполнен своими.

– Трэвис, я пыталась сделать так, чтобы всем было лучше, потому что я любила тебя.

Трэвис засмеялся, сурово и с горечью.

– Любовь? Фрэнсин, ты даже понятия не имеешь, что означает это слово.

Слезы затуманили ему взор, и он неловко отошел от нее. Ему надо было остаться одному, чтобы оценить то, что он только что узнал.

– Разве ты не понимаешь, что наделала? – скептически спросил он. – Как ты могла провести столько лет со мной и не понять, насколько для меня это важно? Разве я не говорил тебе, как мне хочется иметь семью, детей…

И снова им овладели эмоции, настолько глубокие и тяжелые, что он не в силах был говорить. Он проглотил ком в горле, прогоняя набежавшие слезы.